Вы искали: fluvios tranant (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

fluvios tranant

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

tu disrupisti fontem et torrentes * tu siccasti fluvios aetham

Итальянский

se avessi detto: «parlerò come loro», avrei tradito la generazione dei tuoi figli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

suscitans suscitabis arcum tuum iuramenta tribubus quae locutus es semper fluvios scindes terra

Итальянский

tu estrai il tuo arco e ne sazi di saette la corda. fai erompere la terra in torrenti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut valles nemorosae ut horti iuxta fluvios inrigui ut tabernacula quae fixit dominus quasi cedri propter aqua

Итальянский

sono come torrenti che si diramano, come giardini lungo un fiume, come àloe, che il signore ha piantati, come cedri lungo le acque

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque dominus ad mosen dic aaron extende manum tuam super fluvios et super rivos ac paludes et educ ranas super terram aegypt

Итальянский

mosè disse al faraone: «fammi l'onore di comandarmi per quando io devo pregare in favore tuo e dei tuoi ministri e del tuo popolo, per liberare dalle rane te e le tue case, in modo che ne rimangano soltanto nel nilo»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit quoque dominus ad mosen dic ad aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra aegypti tam in ligneis vasis quam in saxei

Итальянский

il signore disse a mosè: «comanda ad aronne: prendi il tuo bastone e stendi la mano sulle acque degli egiziani, sui loro fiumi, canali, stagni, e su tutte le loro raccolte di acqua; diventino sangue, e ci sia sangue in tutto il paese d'egitto, perfino nei recipienti di legno e di pietra!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,575,667 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK