Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in solitudine mihi videor esse
mi sembrava un peccato che avrei dovuto avventurarsi per tornare nella città da cui bruto era in partenza
Последнее обновление: 2014-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mihi videor bene respondisse
mi sembra di aver risposto bene
Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loquar ad cor eius in solitudine
loquarad cor riusciamo in solitudine
Последнее обновление: 2022-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mihi videor videre multas naves.
mi sembra di vedere molte navi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sibi et suis hanc aediculam in solitudine paravit
questa costruzione l’ha fatta da solo per se è per i suoi parenti la cappella di questo nel deserto, poiché ha preparato per se stessi e per i loro
Последнее обновление: 2021-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locu
ciò che ha fatto per voi nel deserto, fino al vostro arrivo in questo luogo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et habitabit in solitudine iudicium et iustitia in chermel sedebi
nel deserto prenderà dimora il diritto e la giustizia regnerà nel giardino
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egestate et fame steriles qui rodebant in solitudine squalentes calamitate et miseri
disfatti dalla indigenza e dalla fame, brucano per l'arido deserto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fuit cum eo qui crevit et moratus est in solitudine et factus est iuvenis sagittariu
e dio fu con il fanciullo, che crebbe e abitò nel deserto e divenne un tiratore d'arco
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unde egressi fixere tentoria in hieabarim in solitudine quae respicit moab contra orientalem plaga
partiti da obot si accamparono a iie-abarim nel deserto che sta di fronte a moab dal lato dove sorge il sole
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque invenisset illam angelus domini iuxta fontem aquae in solitudine qui est in via su
la trovò l'angelo del signore presso una sorgente d'acqua nel deserto, la sorgente sulla strada di sur
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra
e nel deserto giurai loro, alzando la mia mano, che li avrei dispersi fra le genti e disseminati in paesi stranieri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
factum est autem cum essent filii israhel in solitudine et invenissent hominem colligentem ligna in die sabbat
mentre gli israeliti erano nel deserto, trovarono un uomo che raccoglieva legna in giorno di sabato
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque operuisset superficiem terrae apparuit in solitudine minutum et quasi pilo tunsum in similitudinem pruinae super terra
poi lo strato di rugiada svanì ed ecco sulla superficie del deserto vi era una cosa minuta e granulosa, minuta come è la brina sulla terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce dies domini venit crudelis et indignationis plenus et irae furorisque ad ponendam terram in solitudine et peccatores eius conterendos de e
ecco, il giorno del signore arriva implacabile, con sdegno, ira e furore, per fare della terra un deserto, per sterminare i peccatori
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixi autem ad filios eorum in solitudine in praeceptis patrum vestrorum nolite incedere nec iudicia eorum custodiatis nec in idolis eorum polluamin
dissi ai loro figli nel deserto: non seguite le regole dei vostri padri, non osservate le loro leggi, non vi contaminate con i loro idoli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surrexit itaque abraham mane et tollens panem et utrem aquae inposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam quae cum abisset errabat in solitudine bersabe
abramo si alzò di buon mattino, prese il pane e un otre di acqua e li diede ad agar, caricandoli sulle sue spalle; le consegnò il fanciullo e la mandò via. essa se ne andò e si smarrì per il deserto di bersabea
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui
alza gli occhi sui colli e osserva: dove non ti sei disonorata? tu sedevi sulle vie aspettandoli, come fa l'arabo nel deserto. così anche la terra hai contaminato con impudicizia e perversità
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erat autem vir quispiam in solitudine maon et possessio eius in carmelo et homo ille magnus nimis erantque ei oves tria milia et mille caprae et accidit ut tonderetur grex eius in carmel
vi era in maon un uomo che possedeva beni a carmel; costui era molto ricco, aveva un gregge di tremila pecore e mille capre e si trovava a carmel per tosare il gregge
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem moses iste est sermo quem praecepit dominus imple gomor ex eo et custodiatur in futuras retro generationes ut noverint panem quo alui vos in solitudine quando educti estis de terra aegypt
mosè disse: «questo ha ordinato il signore: riempitene un omer e conservatelo per i vostri discendenti, perché vedano il pane che vi ho dato da mangiare nel deserto, quando vi ho fatti uscire dal paese d'egitto»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: