Вы искали: inmundum (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

inmundum

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

Итальянский

poiché dicevano: «e' posseduto da uno spirito immondo»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sagma super quo sederit inmundum eri

Итальянский

ogni sella su cui monterà chi ha la gonorrea sarà immonda

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vas quod non habuerit operculum nec ligaturam desuper inmundum eri

Итальянский

ogni vaso scoperto, sul quale non sia un coperchio o una legatura, sarà immondo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et omne quod reptat et pinnulas habet inmundum erit nec comedetu

Итальянский

considererete come immondo ogni insetto alato; non ne mangiate

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda

Итальянский

ora guardati dal bere vino o bevanda inebriante e dal mangiare nulla d'immondo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et qui tangit reptile et quodlibet inmundum cuius tactus est sordidu

Итальянский

o di chi abbia toccato qualsiasi rettile da cui abbia contratto immondezza oppure un uomo che gli abbia comunicato un'immondezza di qualunque specie

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixi autem nequaquam domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meu

Итальянский

risposi: non sia mai, signore, poiché nulla di profano e di immondo è entrato mai nella mia bocca

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote

Итальянский

se invece si tratta di qualunque animale immondo di cui non si può fare offerta al signore, l'animale sarà presentato davanti al sacerdote

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur e

Итальянский

la carne che sarà stata in contatto con qualche cosa di immondo, non si potrà mangiare; sarà bruciata nel fuoco

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

Итальянский

indicheranno al mio popolo ciò che è santo e ciò che è profano e gli insegneranno ciò che è mondo e ciò che è immondo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quicquid de morticinis istiusmodi ceciderit super illud inmundum erit sive clibani sive cytropodes destruentur et inmundi erun

Итальянский

ogni oggetto sul quale cadrà qualche parte del loro cadavere, sarà immondo; il forno o il fornello sarà spezzato: sono immondi e li dovete ritenere tali

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnis cibus quem comeditis si fusa fuerit super eum aqua inmundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase inmundum eri

Итальянский

ogni cibo che serve di nutrimento, sul quale cada quell'acqua, sarà immondo; ogni bevanda di cui si fa uso, qualunque sia il vaso che la contiene, sarà immonda

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod ambulat super manus ex cunctis animantibus quae incedunt quadrupedia inmundum erit qui tetigerit morticina eorum polluetur usque ad vesperu

Итальянский

considererete immondi tutti i quadrupedi che camminano sulla pianta dei piedi; chiunque ne toccherà il cadavere sarà immondo fino alla sera

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit in die illa dicit dominus exercituum disperdam nomina idolorum de terra et non memorabuntur ultra et prophetas et spiritum inmundum auferam de terr

Итальянский

in quel giorno - dice il signore degli eserciti - io estirperò dal paese i nomi degli idoli, né più saranno ricordati: anche i profeti e lo spirito immondo farò sparire dal paese

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr

Итальянский

il sacerdote esaminerà la macchia, dopo che sarà stata lavata; se vedrà che la macchia non ha mutato colore, benché non si sia allargata, è un oggetto immondo; lo brucerai nel fuoco; vi è corrosione, sia che la parte corrosa si trovi sul diritto o sul rovescio dell'oggetto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Итальянский

ogni essere che nasce per primo da ogni essere vivente, offerto al signore, così degli uomini come degli animali, sarà tuo; però farai riscattare il primogenito dell'uomo e farai anche riscattare il primo nato di un animale immondo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede

Итальянский

ma, ogni volta che ne sentirai desiderio, potrai uccidere animali e mangiarne la carne in tutte le tue città, secondo la benedizione che il signore ti avrà elargito; chi sarà immondo e chi sarà mondo ne potranno mangiare, come si fa della carne di gazzella e di cervo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,078,333 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK