Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habentes
minus habens
Последнее обновление: 2020-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minus habentes
minus habens
Последнее обновление: 2019-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solum deum prae oculis habentes
only god before their eyes
Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habentes mysterium fidei in conscientia pur
e conservino il mistero della fede in una coscienza pura
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veniam in m
scusatemi
Последнее обновление: 2020-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad m. offerentem
non un'entità
Последнее обновление: 2022-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante omnia mutuam in vobismetipsis caritatem continuam habentes
prima di tutto
Последнее обновление: 2019-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habentes autem alimenta et quibus tegamur his contenti sumu
quando dunque abbiamo di che mangiare e di che coprirci, contentiamoci di questo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anno domini m. ccxxi
anno del signore 2021
Последнее обновление: 2021-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quos imbres montium rigant et non habentes velamen amplexantur lapide
dagli scrosci dei monti sono bagnati, per mancanza di rifugi si aggrappano alle rocce
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ideo habentes hanc ministrationem iuxta quod misericordiam consecuti sumus non deficimu
perciò, investiti di questo ministero per la misericordia che ci è stata usata, non ci perdiamo d'animo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habentes speciem quidem pietatis virtutem autem eius abnegantes et hos devit
con la parvenza della pietà, mentre ne hanno rinnegata la forza interiore. guardati bene da costoro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non habebis deos alienos coram m
non avrai altri dei di fronte a me
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de
comportatevi come uomini liberi, non servendovi della libertà come di un velo per coprire la malizia, ma come servitori di dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prudentes castas domus curam habentes benignas subditas suis viris ut non blasphemetur verbum de
ad essere prudenti, caste, dedite alla famiglia, buone, sottomesse ai propri mariti, perché la parola di dio non debba diventare oggetto di biasimo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi
«questo dunque ascoltate, o popolo stolto e privo di senno, che ha occhi ma non vede, che ha orecchi ma non ode
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: