Вы искали: sim ja tinha entendido (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

sim ja tinha entendido

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

desculpa eu não tinha entendido que não estava aberta .

Английский

sorry i didn't understand

Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

hahaha voce achou que ja tinha acabado?

Английский

hahaha thought you had already finished?

Последнее обновление: 2011-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

por exemplo, no teatro, uma vez, eu até improvisava porque já tinha entendido.

Английский

for example, in theater, once, i even improvised because i had already understood.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não tinha entendido bem que a pergunta dos senhores deputados me era dirigida pessoalmente.

Английский

member of the commission. - i did not fully understand that your question was for me personally.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o que tive que admitir para mim mesma, com grande repulsa, era que eu tinha entendido

Английский

the thing i had to admit to myself, with great repulsion, was that i get it.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

" madonna reconheceu mais tarde que ela não tinha entendido o conceito de sua mãe morrer.

Английский

madonna later acknowledged that she had not grasped the concept of her mother dying.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

o conselho judaico não tinha entendido essa última chamada de cristo para os líderes da nação.

Английский

the jewish council had not understood this last call of christ to the leaders of the nation. paul himself had not come to emphasize his innermost faith, nor did he mention the name of jesus at this hearing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

pedro, por sua vez, ainda estava ponderando o significado da visão que ele não tinha entendido.

Английский

peter, for his part, was still pondering the significance of the vision he had not understood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

antes de fechar meus olhos e entrar em transe, vi que ela tinha entendido exatamente o caminho do vértice.

Английский

before i closed my eyes and went into a trance, i saw that she had understood exactly what i meant by the path of the vertex.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

um escritor local decreveu em um artigo a melhor banda desconhecida que ja tinha visto.

Английский

a local writer described them in an article as the best unsigned band he had ever seen.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

pensando que eles não tinham entendido bem, explicou novamente.

Английский

thinking they had not understood he explained again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e outros estudos sobre populações em risco me sensibilizaram sobre a importância de brincar, mas eu ainda não tinha entendido exatamente o que era.

Английский

and other studies of populations at risk sensitized me to the importance of play, but i didn't really understand what it was.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

no final de 1900, hornby ja tinha construido um conjunto de partes que considerou serem de valor para comercializar.

Английский

by the end of 1900 hornby had built a set of parts he considered worth marketing.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

então todo o povo se foi para comer e beber, e para enviar porções, e para fazer grande regozijo, porque tinha entendido as palavras que lhe foram referidas.

Английский

and all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

" wales emitiu mais tarde uma nova declaração dizendo que não tinha entendido anteriormente que "essjay usara suas credenciais falsas em disputas de conteúdo".

Английский

"wales later issued a new statement saying he had not previously understood that "essjay used his false credentials in content disputes.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

agora, eu realmente não tinha entendido isso até conhecer um homem que tinha na época 80 anos, um pouco desorganizado, que vivia de sopa de tomate e achava que passar roupa era superestimado.

Английский

now, i didn't really understand that until i met this guy who was then an 80-year-old, slightly shambolic man who lived on tomato soup and thought ironing was very overrated.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eis três problemas a resolver, mas pude observar que os senhores já tinham entendido as principais pistas lançadas.

Английский

there you have three problems requiring solutions, but i have seen that you have already grasped the main lines of action in relation to this.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o facto é que chiara tinha entendido, desde o início do seu caminho de fé, que o amor se baseia no conhecimento: o amor que nasce da necessidade é delicado, o amor que vem do conhecimento é superabundante.

Английский

the fact is that chiara had understood, since the beginning of her walk of faith, that it is knowledge which creates love. the love that comes from need is frail: the love that comes from knowledge is overabundant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

elas tinham entendido que não se tratava de exibir mas de reconstruir nosso país, nossa história e recuperá-la desses integristas.

Английский

they understood that it is not a question of them being on show but rather about reconstructing our country, our history, and about claiming it back from the fundamentalists.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

segundo tinha entendido, a recomendação era que devíamos proceder às votações sobre a questão do alargamento, depois votar outros assuntos relacionados com o acto Único europeu, e que as declarações de voto deveriam ser apresentadas depois de realizadas todas as votações sobre o acto Único europeu.

Английский

my understanding was that the recommendation was that we should have the votes on the enlargement question, we should then vote on the other single european act items and we would have explanations of vote after all the votes on the single european act had been taken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,185,348 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK