Вы искали: mel (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

mel

Итальянский

miele

Последнее обновление: 2013-07-23
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

mel sumunt

Итальянский

frecce in volo

Последнее обновление: 2019-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dat ros mel apibus

Итальянский

Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mel et lac sub lingua tua.

Итальянский

miele e latte son sotto la tua lingua.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

apes mel producunt magna sedulitate

Итальянский

Последнее обновление: 2024-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fel latet in melle, et mel non bibitur sine felle

Итальянский

sangue del mio sangue

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sentimus calere ignem, nivem esse albam, dulce mel

Итальянский

riteniamo che il fuoco è caldo, la neve è bianca, dolce miele

Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr

Итальянский

tutta la gente passò per una selva dove c'erano favi di miele sul suolo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favu

Итальянский

cavalcava un cherubino e volava, si librava sulle ali del vento

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut qui mel multum comedit non est ei bonum sic qui scrutator est maiestatis opprimitur glori

Итальянский

mangiare troppo miele non è bene, né lasciarsi prendere da parole adulatrici

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et prae ubertate lactis comedet butyrum butyrum enim et mel manducabit omnis qui relictus fuerit in medio terra

Итальянский

per l'abbondanza del latte che faranno, si mangerà la panna; di panna e miele si ciberà ogni superstite in mezzo a questo paese

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr

Итальянский

giovanni portava un vestito di peli di cammello e una cintura di pelle attorno ai fianchi; il suo cibo erano locuste e miele selvatico

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulc

Итальянский

dicendomi: «figlio dell'uomo, nutrisci il ventre e riempi le viscere con questo rotolo che ti porgo». io lo mangiai e fu per la mia bocca dolce come il miele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera

Итальянский

egli prese di quel miele nel cavo delle mani e si mise a mangiarlo camminando; quand'ebbe raggiunto il padre e la madre, ne diede loro ed essi ne mangiarono; ma non disse loro che aveva preso il miele dal corpo del leone

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nulla in mundo pax sincera sine felle; pura et vera, dulcis jesu, est in te. inter poenas et tormenta vivit anima contenta casti amoris sola spe. recitative. blando colore oculos mundus decepit at occulto vulnere corda conficit; fugiamus ridentem, vitemus sequentem, nam delicias ostentando arte secura vellet ludendo superare. aria. spirat anguis inter flores et colores explicando tegit fel. sed occulto factus ore homo demens in amore saepe lambit quasi mel. alleluia. aria. in this world there is no honest peace free from bitterness; pure and true (i.e. peace) sweet jesus, lies in thee. amidst punishment and torment lives the contented soul, chaste love its only hope. recitative. this world deceives the eye by surface charms, but is corroded within by hidden wounds. let us flee him who smiles, shun him who follows us, for by skilfully displaying its pleasures, this world overwhelms us by deceit. aria. the serpent's hiss conceals its venom, as it uncoils itself among blossoms and beauty. but with a furtive touch of the lips, a man maddened by love will often kiss as if licking honey. alleluia.nulla in mundo pax sincera

Итальянский

non c'è vera pace nel mondo

Последнее обновление: 2020-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,540,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK