Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
miserunt
risvegli
Последнее обновление: 2019-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
romani legatos miserunt
cadere sulla collina della fanteria,
Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
super vestem meam miserunt sortem
sulla mia veste
Последнее обновление: 2021-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
romani legatos miserunt, ut oraculum
cadere via alla collina della fanteria,
Последнее обновление: 2019-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deas atque contra incolas saxa miserunt
ma attenzione a non onorare gli uomini come dei
Последнее обновление: 2021-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui miserunt eum in lacum leonum et erat ibi diebus se
quando il re vide che lo assalivano con violenza, costretto dalla necessità consegnò loro daniele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
miserunt ergo sorores ad eum dicentes domine ecce quem amas infirmatu
le sorelle mandarono dunque a dirgli: «signore, ecco, il tuo amico è malato»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
partiti sunt sibi vestimenta mea et super veste meam miserunt sortes
hanno vestiti per
Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tulerunt ionam et miserunt in mare et stetit mare a fervore su
presero giona e lo gettarono in mare e il mare placò la sua furia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eu
come l'aceto ai denti e il fumo agli occhi così è il pigro per chi gli affida una missione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
galli legatos miserunt ut pacem peterent; quos praetor benigne accepit
i galli inviarono ambasciatori a chiedere la pace; che il pretore ricevette gentilmente
Последнее обновление: 2022-02-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"partiti sunt sibi vestimenta mea et super vestem meam miserunt sortes."
il suo discorso
Последнее обновление: 2022-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
clusini, gallorum impetum metuentes legatos roman miserunt atque a romanis auxilium petoverunt
erano sconvolti dai galli e dalla violenza di chi teme i romani mandati inviati in aiuto ai romani petovia
Последнее обновление: 2020-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente
e la gente del luogo, riconosciuto gesù, diffuse la notizia in tutta la regione; gli portarono tutti i malati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem audissent apostoli qui erant hierosolymis quia recepit samaria verbum dei miserunt ad illos petrum et iohanne
frattanto gli apostoli, a gerusalemme, seppero che la samaria aveva accolto la parola di dio e vi inviarono pietro e giovanni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed romani philippi legatosi deprehenderunt et,postquam societatem cognoverunt, in macedoniam marcum valerium laevinum miserunt
sed romani philippi legatosi deprehenderunt et,postquam societatem cognoverunt, in macedoniam marcum valerium laevinum miserunt
Последнее обновление: 2024-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quam ob rem irati principes contra hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcere
geremia rispose: «e' falso! io non passo ai caldei» ma egli non gli diede retta. e così ieria prese geremia e lo condusse dai capi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et miserunt eum in caveam in catenis adduxerunt eum ad regem babylonis miseruntque eum in carcerem ne audiretur vox eius ultra super montes israhe
lo chiusero in una gabbia, lo condussero in catene al re di babilonia e lo misero in una prigione, perché non se ne sentisse la voce sui monti d'israele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
miserunt ergo praepositus domus et praefectus civitatis et maiores natu et nutricii ad hieu dicentes servi tui sumus quaecumque iusseris faciemus nec constituemus regem quodcumque tibi placet fa
il maggiordomo, il prefetto della città, gli anziani e i tutori mandarono a ieu questo messaggio: «noi siamo tuoi servi; noi faremo quanto ci ordinerai. non nomineremo un re; fà quanto ti piace»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu
udito questo, entrarono nel tempio sul far del giorno e si misero a insegnare. quando arrivò il sommo sacerdote con quelli della sua parte, convocarono il sinedrio e tutti gli anziani dei figli d'israele; mandarono quindi a prelevare gli apostoli nella prigione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: