Вы искали: nolite iudicare (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

nolite iudicare

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

nolite

Итальянский

non preoccuparti, sii felice

Последнее обновление: 2020-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite iudicare et non iudicabimini;

Итальянский

non giudicare e non sarai giudicato

Последнее обновление: 2018-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite ire

Итальянский

non andar, kate

Последнее обновление: 2021-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite me esse

Итальянский

don't be me

Последнее обновление: 2024-03-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dum veneris iudicare

Итальянский

finché non verrai a giudicare

Последнее обновление: 2023-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hospitalitatem nolite oblivisci

Итальянский

non dimenticate che

Последнее обновление: 2020-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus unus me iudicare potest

Итальянский

solo dio può giudicarmi

Последнее обновление: 2020-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite conformari huic saeculo”

Итальянский

Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus tantum me iudicare potest

Итальянский

only god can judge me

Последнее обновление: 2021-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite iudicare et non iudicabimini nolite condemnare et non condemnabimini dimittite et dimittemin

Итальянский

non giudicate e non sarete giudicati; non condannate e non sarete condannati; perdonate e vi sarà perdonato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite ponere margaritas ante porcos

Итальянский

do not lay pearls before swine

Последнее обновление: 2019-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum nolite timere e tuo phobia

Итальянский

io sono! non aver paura,

Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite ergo solliciti esse, non sum apud vos

Итальянский

non temere, perseveranza

Последнее обновление: 2020-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite fieri sicut equus et mulus

Итальянский

la mia anima è profondamente turbat

Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ille autem dicit eis ego sum nolite timer

Итальянский

ma egli disse loro: «sono io, non temete»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite timere ego pascam vos et parvulos vestros

Итальянский

do not be afraid, i will provide for you and your children

Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite ergo solleciti esse de rebus non potes fugere

Итальянский

nolite ergo solleciti esse de rebus non potes fugere

Последнее обновление: 2024-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nolite quasi inimicum existimare sed corripite ut fratre

Итальянский

non trattatelo però come un nemico, ma ammonitelo come un fratello

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr

Итальянский

comprendete, insensati tra il popolo, stolti, quando diventerete saggi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo

Итальянский

ma renderanno conto a colui che è pronto a giudicare i vivi e i morti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,888,570 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK