Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ab aquilone
Последнее обновление: 2024-04-05
Частота использования: 1
Качество:
omnia mala fugat
tutti i mali sono messi in fuga
Последнее обновление: 2022-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non omnia mala damnus sunt
Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grattatio pallorum omnia mala fugant
tutto cattivo azionamento
Последнее обновление: 2023-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
terque quaterque testicula tacta omnia mala fugat
i testicoli toccati tre e quattro volte scacciano ogni male
Последнее обновление: 2017-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tris de trachis testiculus tactis omnia mala fuga
toccare tutte e tre le trachee del testicolo
Последнее обновление: 2021-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grattatio pallarum pregiuditium non est sed preventio ab omnia mala
grattarsi i testicoli non fa male ma previene tutti i guai
Последнее обновление: 2016-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et laudabunt super babylonem caeli et terra et omnia quae in eis sunt quia ab aquilone venient ei praedones ait dominu
esulteranno su babilonia cielo e terra e quanto contengono, perché da settentrione verranno i suoi devastatori. parola del signore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
terque quaterque grattatio pallorum usque ad sanguinem omnia mala fugat omnia mala fugat
tre o quattro le congratulazioni dei mantelli al sangue, tutti i mali sono messi in fuga
Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ter quarter testiculis tactis atque pilo detracto magno cum dolore, omnia mala fugat
ter quarter testiculis tactis atque pilo
Последнее обновление: 2022-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
levate signum in sion confortamini nolite stare quia malum ego adduco ab aquilone et contritionem magna
alzate un segnale verso sion; fuggite, non indugiate, perché io mando da settentrione una sventura e una grande rovina
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu
alza gli occhi e osserva coloro che vengono dal settentrione; dov'è il gregge che ti è stato consegnato, le tue pecore magnifiche
Последнее обновление: 2014-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem abscondam et celabo faciem meam in die illo propter omnia mala quae fecit quia secutus est deos alieno
io, in quel giorno, nasconderò il volto a causa di tutto il male che avranno fatto rivolgendosi ad altri dei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali
quindi la frontiera si estenderà dal mare fino a cazer-enòn, con il territorio di damasco e quello di amat a settentrione. questo il lato settentrionale
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
idcirco colligam te ad patres tuos et colligeris ad sepulchrum tuum in pace ut non videant oculi tui omnia mala quae inducturus sum super locum istu
per questo, ecco, io ti riunirò ai tuoi padri; sarai composto nel tuo sepolcro in pace; i tuoi occhi non vedranno tutta la sciagura che io farò piombare su questo luogo». quelli riferirono il messaggio al re
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia haec dicit dominus deus ecce ego adducam ad tyrum nabuchodonosor regem babylonis ab aquilone regem regum cum equis et curribus et equitibus et coetu populoque magn
perché dice il signore dio: io mando da settentrione contro tiro nabucodònosor re di babilonia, il re dei re, con cavalli, carri e cavalieri e una folla, un popolo immenso
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar
quindi la frontiera scendeva al torrente kana. a sud del torrente vi erano le città di efraim, oltre quelle che efraim possedeva in mezzo alle città di manàsse. il territorio di manàsse era a nord del torrente e faceva capo al mare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc igitur surge et procede et adloquens satisfac servis tuis iuro enim tibi per dominum quod si non exieris ne unus quidem remansurus sit tecum nocte hac et peius erit hoc tibi quam omnia mala quae venerunt super te ab adulescentia tua usque in praesen
perché mostri di amare quelli che ti odiano e di odiare quelli che ti amano. infatti oggi tu mostri chiaramente che capi e ministri per te non contano nulla; ora io ho capito che, se assalonne fosse vivo e noi fossimo quest'oggi tutti morti, allora sarebbe una cosa giusta ai tuoi occhi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal
in quel giorno, la mia ira si accenderà contro di lui; io li abbandonerò, nasconderò loro il volto e saranno divorati. lo colpiranno malanni numerosi e angosciosi e in quel giorno dirà: questi mali non mi hanno forse colpito per il fatto che il mio dio non è più in mezzo a me
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et eum qui ab aquilone est procul faciam a vobis et expellam eum in terram inviam et desertam faciem eius contra mare orientale et extremum eius ad mare novissimum et ascendet fetor eius et ascendet putredo eius quia superbe egi
allontanerò da voi quello che viene dal settentrione e lo spingerò verso una terra arida e desolata: spingerò la sua avanguardia verso il mare d'oriente e la sua retroguardia verso il mare occidentale. esalerà il suo lezzo, salirà il suo fetore, perché ha fatto molto male
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: