Вы искали: onager non ascendit ad coelum (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

onager non ascendit ad coelum

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

onager non ad caelum

Итальянский

raglio d'asino

Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coelum nobis nos ad coelum

Итальянский

Последнее обновление: 2023-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usque ad coelum et usque ad inferos

Итальянский

fino alla tomba al cielo e per quanto

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ai

Итальянский

quelli non si erano ancora coricati quando la donna salì da loro sulla terrazz

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupeban

Итальянский

quindi salì con loro sulla barca e il vento cessò. ed erano enormemente stupiti in se stessi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abietes quoque laetatae sunt super te et cedri libani ex quo dormisti non ascendit qui succidat no

Итальянский

persino i cipressi gioiscono riguardo a te e anche i cedri del libano: da quando tu sei prostrato, non salgono più i tagliaboschi contro di noi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

idcirco dixerunt quis est de universis tribubus israhel qui non ascendit ad dominum in maspha et ecce inventi sunt habitatores iabisgalaad in illo exercitu non fuiss

Итальянский

dissero dunque: «qual è fra le tribù d'israele quella che non è venuta davanti al signore a mizpa?». risultò che nessuno di iabes di gàlaad era venuto all'accampamento dove era l'assemblea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

moses autem ascendit ad deum vocavitque eum dominus de monte et ait haec dices domui iacob et adnuntiabis filiis israhe

Итальянский

mosè salì verso dio e il signore lo chiamò dal monte, dicendo: «questo dirai alla casa di giacobbe e annuncerai agli israeliti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis non ascendit in exercitu domini de universis tribubus israhel grandi enim se iuramento constrinxerant cum essent in maspha interfici eos qui defuissen

Итальянский

poi gli israeliti dissero: «chi è fra tutte le tribù d'israele, che non sia venuto all'assemblea davanti al signore?». perché c'era stato questo grande giuramento contro chi non fosse venuto alla presenza del signore a mizpa: «sarà messo a morte»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ad latus exterius quod ascendit ad ostium portae quae pergit ad aquilonem duae mensae et ad latus alterum ante vestibulum portae duae mensa

Итальянский

altre due tavole erano sul lato esterno, a settentrione di chi entra nel portico, e due tavole all'altro lato presso l'atrio del portico

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit unus quispiam de israhel num vidisti virum hunc qui ascendit ad exprobrandum enim israheli ascendit virum ergo qui percusserit eum ditabit rex divitiis magnis et filiam suam dabit ei et domum patris eius faciet absque tributo in israhe

Итальянский

ora un israelita disse: «vedete quest'uomo che avanza? viene a sfidare israele. chiunque lo abbatterà, il re lo colmerà di ricchezze, gli darà in moglie sua figlia ed esenterà la casa di suo padre da ogni gravame in israele»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,954,078 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK