Вы искали: orpheus poeta lyrae sono feras placabat (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

orpheus poeta lyrae sono feras placabat

Итальянский

orfeo era un poeta, lo placava con la melodia del suono delle bestie selvagge,

Последнее обновление: 2020-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orpheus poeta lyrae sono beluas molliebat, etiam saxa commovebat.

Итальянский

undocostata rischia di ammorbidire la sua lira

Последнее обновление: 2021-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lyrae sono

Итальянский

il tono di lyra

Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lyrae sono recreabat

Итальянский

reincarnata

Последнее обновление: 2023-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lyrae sono etiam beluas milliebat,

Итальянский

orfeo era poeta e musicista

Последнее обновление: 2023-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caelicolumque convivia lyrae sono recreat

Итальянский

e le feste della lira erano gradite al cielo.

Последнее обновление: 2024-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in olympo vivit atque deum dearumque convivia lyrae sono delectat.

Итальянский

in olympo vivit atque deum dearumque convivia lyrae sono delectat

Последнее обновление: 2021-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

romani proserpinam, cereris filia, inferorum reginam putabant, quoniam per magna temporis partem cum plutone sub terra habitabat. de proserpina antiqui haec narrant: orpheus qui clarus poeta era et lyrae sono suisque carminibus etiam feras molliebat, euriyrices a vipera occisa est, orpheus magno dolore semper vexabatur; ideo in inferos descendit et lyra suaviter cecinit.

Итальянский

del proserpina romana, figlia di cerere, hanno pensato che la regina dell'inferno, con plutone sotto la terra: ed abitava nella gran parte del tempo. de proserpina queste cose sono relative dagli antichi: il suono della sua lira, orfeo, che era brillante nei loro versi del poeta, anche, bestie feroci, e sbloccato l'epoca, euriyrices una vipera aveva ucciso con il, il dolore è sempre una grande orfeo, e ha avuto la legione; pertanto, in giù all'inferno e la lira ha scritto.

Последнее обновление: 2020-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,007,772 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK