Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
perfuga vincitur ac indicatur
rifugiato è vinta e indicato
Последнее обновление: 2013-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perfuga vincitur
pigrizia
Последнее обновление: 2021-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ab r
io sono scappata da roma
Последнее обновление: 2021-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ducum prudentia a militibus vincitur et bellum vincimus
dei capitani dei soldati, è stato battuto, e la guerra che vinciamo la prudenza dipende dalla
Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in italia innumerae deae sunt et ab
innumerevoli sono dee, e in italia
Последнее обновление: 2019-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ab eis magno incendio deleta est.
da loro, il rogo del grande, ed è stato cancellato.
Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conunt merūlae in silvis et ab agricolis adiuntur
sono aggiunti
Последнее обновление: 2022-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lacedaemonii,muro non munivistis et ab athenarum copiis oppidum expugnatum est
gli spartani non fortificarono le mura e presero d'assalto la città con le forze di atene
Последнее обновление: 2022-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in antiquis templi a deorum signa custodiuntur et ab incolis magnis donis coluntur
i filosofi di atene camminavano per le strade e insegnavano la gioia ai discepoli
Последнее обновление: 2022-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in antiquis templis deorum signa custodiuntur et ab incolis magnis donis coluntur.
i filosofi di atene camminavano per le strade e insegnavano la gioia ai discepoli
Последнее обновление: 2022-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fama turbabit eum ab oriente et ab aquilone et veniet in multitudine magna ut conterat et interficiat plurimo
ma notizie dall'oriente e dal settentrione lo turberanno: egli partirà con grande ira per distruggere e disperdere molti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vo
vi aspergerò con acqua pura e sarete purificati; io vi purificherò da tutte le vostre sozzure e da tutti i vostri idoli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in italia innumerae deae sunt et ab paeninsulae incolis coluntur. praecipue diliguntur hera, minerva
italia innumerevoli dee sono venerati dagli abitanti della penisola
Последнее обновление: 2019-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sume a transmigratione ab oldai et a tobia et ab idaia et venies tu in die illa et intrabis domum iosiae filii sofoniae qui venerunt de babylon
«prendi fra i deportati, fra quelli di cheldài, di tobia e di iedaià, oro e argento e và nel medesimo giorno a casa di giosia figlio di sofonìa, che è ritornato da babilonia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg
e inoltre l'araba fino alla riva orientale del mare di kinarot e fino alla riva orientale dell'araba, cioè il mar morto, in direzione di bet-iesimot e più a sud, fin sotto le pendici del pisga
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu
diecimila uomini scelti in tutto israele giunsero davanti a gàbaa. il combattimento fu aspro: quelli non si accorgevano del disastro che stava per colpirli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oremus, dilectissimi fratres, dominum nostrum jesum cristum pro hoc famulo suo, qui ad deponendam vanitatem saeculi pro cius amore festinat, ut donet ei spiritum sanctum, qui in obser vantia mandatorum dei continuo desiderium accendat, et mundi impedimentis, et vano desiderio cor eius custodiat, ut sicut muta tus est in introitu hujus fraternitatis, ita manus dexterae suae in co virtutem boni operis perfectione confirmet, et ab omni caccitate cor ejus aperiat, ac lumen acternitatis suae gratia
preghiamo, carissimi fratelli, nostro signore gesù cristo per questo servo, che si affretta a rimandare la vanità del mondo per il suo amore, per dargli lo spirito santo, che accende costantemente nel discernimento dei comandamenti di dio, e custodisce il suo cuore dall'impedimento del mondo, e dal vapore del desiderio del mondo, che, come viene trasformato nell'ingresso di questa fratellanza, così la sua mano destra confermi nella perfezione della sua buona opera, e apra di tutto il suo cuore a tutta la sacchezza, e alla luce del suo atto della sua grazia.
Последнее обновление: 2023-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: