Вы искали: principis (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

principis

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

cognitio principis

Итальянский

inchiesta (esame o istruttoria) del principe (in età imperiale)

Последнее обновление: 2014-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex parte principis

Итальянский

dalla parte del righello

Последнее обновление: 2020-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

indignatio principis mors est

Итальянский

l'indignazione del principe è morte

Последнее обновление: 2021-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sumentes calicem principis inferorum

Итальянский

taking a cup of the high hell

Последнее обновление: 2020-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex parte principis ex parte populis

Итальянский

da parte del principe ma da parte dei cittadini

Последнее обновление: 2022-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex parte principis ma ex parte populi

Итальянский

da parte del principe, ma da parte dei cittadini

Последнее обновление: 2024-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru

Итальянский

infatti, voi dite: «dov'è la casa del prepotente, dove sono le tende degli empi?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multi requirunt faciem principis et a domino iudicium egreditur singuloru

Итальянский

molti ricercano il favore del principe, ma è il signore che giudica ognuno

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stulto

Итальянский

le parole calme dei saggi si ascoltano più delle grida di chi domina fra i pazzi

Последнее обновление: 2013-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et percussit unus ex illis servum principis sacerdotum et amputavit auriculam eius dextra

Итальянский

e uno di loro colpì il servo del sommo sacerdote e gli staccò l'orecchio destro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc congregati sunt principes sacerdotum et seniores populi in atrium principis sacerdotum qui dicebatur caiapha

Итальянский

allora i sommi sacerdoti e gli anziani del popolo si riunirono nel palazzo del sommo sacerdote, che si chiamava caifa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu

Итальянский

un sabato era entrato in casa di uno dei capi dei farisei per pranzare e la gente stava ad osservarlo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui

Итальянский

nelle vicinanze di quel luogo c'era un terreno appartenente al primo dell'isola, chiamato publio; questi ci accolse e ci ospitò con benevolenza per tre giorni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine

Итальянский

pietro intanto lo aveva seguito da lontano fino al palazzo del sommo sacerdote; ed entrato anche lui, si pose a sedere tra i servi, per vedere la conclusione

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de possessione autem levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum iuda et inter terminum beniamin et ad principem pertinebi

Итальянский

fra il possesso dei leviti e il possesso della città, e fra ciò che spetta al principe; quel che si trova tra la frontiera di giuda e quella di beniamino sarà del principe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid videbis in sulamiten nisi choros castrorum quam pulchri sunt gressus tui in calciamentis filia principis iunctura feminum tuorum sicut monilia quae fabricata sunt manu artifici

Итальянский

«volgiti, volgiti, sulammita, volgiti, volgiti: vogliamo ammirarti». «che ammirate nella sulammita durante la danza a due schiere?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati

Итальянский

fece venire tutti i sacerdoti dalle città di giuda, profanò le alture, dove i sacerdoti offrivano incenso, da gheba a bersabea; demolì l'altura dei satiri, che era davanti alla porta di giosuè governatore della città, a sinistra di chi entra per la porta della città

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

Итальянский

il resto, da una parte e dall'altra della zona sacra e del possesso della città, su un fronte di venticinquemila cubiti della zona sacra a oriente, verso il confine orientale, e a ponente, su un fronte di venticinquemila cubiti verso il confine occidentale, parallelamente alle parti, sarà per il principe. la zona sacra e il santuario del tempio rimarranno in mezzo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,237,234 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK