Вы искали: principum ductu (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

principum ductu

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

ductu

Итальянский

imparato

Последнее обновление: 2023-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sub ductu

Итальянский

sotto la tua guida

Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ductu consulis

Итальянский

console della leadership

Последнее обновление: 2021-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ivit post eos osaias et media pars principum iud

Итальянский

dietro questo coro camminavano osea, metà dei capi di giuda

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egressi sunt ergo pueri principum provinciarum ac reliquus exercitus sequebatu

Итальянский

usciti dunque quelli dalla città, cioè i giovani dei capi delle province e l'esercito che li seguiva

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnisque numerus principum per familias virorum fortium duum milium sescentoru

Итальянский

tutti i capi dei casati di quei prodi ammontavano a duemilaseicento

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum vero achivis responsum esset sine telephone ductu troiam capturos non esse

Итальянский

essere nel

Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus narrabit in scriptura populorum et principum horum qui fuerunt in ea diapsalm

Итальянский

porgi l'orecchio, signore, alla mia preghiera e sii attento alla voce della mia supplica

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam nemo principum huius saeculi cognovit si enim cognovissent numquam dominum gloriae crucifixissen

Итальянский

nessuno dei dominatori di questo mondo ha potuto conoscerla; se l'avessero conosciuta, non avrebbero crocifisso il signore della gloria

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

princeps autem principum levitarum eleazar filius aaron sacerdotis erit super excubitores custodiae sanctuari

Итальянский

il capo supremo dei leviti era eleazaro, figlio del sacerdote aronne; egli aveva la sorveglianza di quelli che attendevano alla custodia del santuario

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum %et reprobat consilia principum

Итальянский

molti saranno i dolori dell'empio, ma la grazia circonda chi confida nel signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adprehendit puerum de viris soccoth interrogavitque eum nomina principum et seniorum soccoth et descripsit septuaginta septem viro

Итальянский

catturò un giovane della gente di succot e lo interrogò; quegli gli mise per iscritto i nomi dei capi e degli anziani di succot: settantasette uomini

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin

Итальянский

in giuda invece si manifestò la mano di dio e generò negli uomini un pentimento concorde per eseguire il comando del re e degli ufficiali secondo la parola del signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnis qui non venerit in tribus diebus iuxta consilium principum et seniorum auferetur universa substantia eius et ipse abicietur de coetu transmigrationi

Итальянский

a chiunque non fosse venuto entro tre giorni - così disponeva il consiglio dei capi e degli anziani - sarebbero stati votati allo sterminio tutti i beni ed egli stesso sarebbe stato escluso dalla comunità dei rimpatriati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dices haec dicit dominus deus aquila grandis magnarum alarum longo membrorum ductu plena plumis et varietate venit ad libanum et tulit medullam cedr

Итальянский

tu dirai: dice il signore dio: dalle grandi ali e dalle lunghe penne, folta di piume dal colore variopinto, venne sul libano e portò via la cima del cedro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et introduxi eos in domum domini ad gazofilacium filiorum anan filii hiegedeliae hominis dei quod erat iuxta gazofilacium principum super thesaurum maasiae filii sellum qui erat custos vestibul

Итальянский

li condussi nel tempio del signore, nella stanza dei figli di canàn figlio di iegdalià, uomo di dio, la quale si trova vicino alla stanza dei capi, sopra la stanza di maasià figlio di sallùm, custode di servizio alla soglia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

perrexeruntque cursores cum epistulis ex regis imperio et principum eius in universum israhel et iudam iuxta quod rex iusserat praedicantes filii israhel revertimini ad dominum deum abraham et isaac et israhel et revertetur ad reliquias quae effugerunt manum regis assyrioru

Итальянский

partirono i corrieri con lettere da parte del re e dei suoi ufficiali per recarsi in tutto israele e giuda. secondo l'ordine del re dicevano: «israeliti, fate ritorno al signore dio di abramo, di isacco e di israele, ed egli ritornerà a quanti fra voi sono scampati dal pugno dei re d'assiria

Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

germani in germaniae silvis habitant; magnifica aedificia non habent nec agros colunt, sed pugnas dirigunt et gloriam praedamque bellorum primum desiderium habent. quotannis strenui viri pagos relinquunt et contra populos finitimos pugnant. germani concilia totius populi indicunt, verba principum (dei capi) audiunt, ignavos puniunt, praedas praemiaque dividunt, bella indicunt.

Итальянский

i tedeschi abitano nei boschi della germania; non possiedono edifici magnifici, né coltivano terre, ma combattono direttamente, e hanno dapprima desiderio della gloria e del bottino delle guerre. ogni anno gli uomini coraggiosi lasciano i villaggi e combattono contro i popoli vicini. i tedeschi convocano i consigli di tutto il popolo, ascoltano le parole dei capi (degli dei), puniscono i codardi, distribuiscono le spoglie e i premi, e dichiarano guerre.

Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,554,932 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK