Вы искали: proficiscere, anima christiana, de ho... (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

proficiscere, anima christiana, de hoc mundo

Итальянский

depart, christian soul, from this world

Последнее обновление: 2023-02-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui utuntur hoc mundo, tanquam non utantur

Итальянский

quelli che usano di questo mondo, come se non ne usassero

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de hoc satis

Итальянский

don alfio ne suo 59 anno di età

Последнее обновление: 2021-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de hoc iure utimur

Итальянский

questa variazione.

Последнее обновление: 2020-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos loqui de hoc verbo

Итальянский

ne parliamo a voce

Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc audiemus quid de hoc sentias

Итальянский

Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dum iudicamur autem a domino corripimur ut non cum hoc mundo damnemu

Итальянский

quando poi siamo giudicati dal signore, veniamo ammoniti per non esser condannati insieme con questo mondo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondit iesus regnum meum non est de mundo hoc si ex hoc mundo esset regnum meum ministri mei decertarent ut non traderer iudaeis nunc autem meum regnum non est hin

Итальянский

rispose gesù: «il mio regno non è di questo mondo; se il mio regno fosse di questo mondo, i miei servitori avrebbero combattuto perché non fossi consegnato ai giudei; ma il mio regno non è di quaggiù»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s

Итальянский

ascoltate, fratelli miei carissimi: dio non ha forse scelto i poveri nel mondo per farli ricchi con la fede ed eredi del regno che ha promesso a quelli che lo amano

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu

Итальянский

se uno avesse cento figli e vivesse molti anni e molti fossero i suoi giorni, se egli non gode dei suoi beni e non ha neppure una tomba, allora io dico: meglio di lui l'aborto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de hoc genimine vitis parta sua contendit septem optimum vinitor uvae castrum cesubeum circum

Итальянский

da parte sua sostiene che i sette migliori di questo vitigno maturassero le uve cinesi intorno al castello cesubeum

Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund

Итальянский

e diceva loro: «voi siete di quaggiù, io sono di lassù; voi siete di questo mondo, io non sono di questo mondo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dico autem vobis non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam vobiscum novum in regno patris me

Итальянский

io vi dico che da ora non berrò più di questo frutto della vite fino al giorno in cui lo berrò nuovo con voi nel regno del padre mio»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m

Итальянский

gesù capì che volevano interrogarlo e disse loro: «andate indagando tra voi perché ho detto: ancora un poco e non mi vedrete e un po' ancora e mi vedrete

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,488,303 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK