Вы искали: quam de (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

quam de

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

quam

Итальянский

cedere

Последнее обновление: 2023-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

plus quam

Итальянский

più che decente

Последнее обновление: 2023-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Латинский

circa quam

Итальянский

què hi ha de

Последнее обновление: 2023-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

quam est, est

Итальянский

quando c’è, c’è

Последнее обновление: 2021-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

* quam admirabile

Итальянский

maestra

Последнее обновление: 2019-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

conditio per quam

Итальянский

conditio per quam

Последнее обновление: 2024-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

templa quam dilecta

Итальянский

più di quanto ami

Последнее обновление: 2023-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam de

Итальянский

traditori, sfrontati, accecati dall'orgoglio, attaccati ai piaceri più che a dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de favilla orior quam prius

Итальянский

dalle fiamme risorgerò

Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et aedificavit dominus deus costam, quam tulerat de adam, in mulierem.

Итальянский

e l'eterno iddio, con la costola che avea tolta all'uomo, formò una donna.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader

Итальянский

e' più facile che abbiano fine il cielo e la terra, anziché cada un solo trattino della legge

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sanguinem quoque omnis animalis non sumetis in cibo tam de avibus quam de pecoribu

Итальянский

e non mangerete affatto sangue, né di uccelli né di animali domestici, dovunque abitiate

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sanctifica mihi omne primogenitum quod aperit vulvam in filiis israhel tam de hominibus quam de iumentis mea sunt enim omni

Итальянский

«consacrami ogni primogenito, il primo parto di ogni madre tra gli israeliti - di uomini o di animali -: esso appartiene a me»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes dei tam de filiis eleazar quam de filiis ithama

Итальянский

li divisero a sorte, questi come quelli, perché c'erano principi del santuario e principi di dio sia tra i figli di eleàzaro che tra i figli di itamar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

homo qui obtulerit victimam pacificorum domino vel vota solvens vel sponte offerens tam de bubus quam de ovibus inmaculatum offeret ut acceptabile sit omnis macula non erit in e

Итальянский

se uno offre al signore, in sacrificio di comunione, un bovino o un ovino, sia per sciogliere un voto, sia come offerta volontaria, la vittima, perché sia gradita, dovrà essere perfetta: senza difetti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed et omnia vasa aurea et argentea et aenea consecravit rex david domino cum argento et auro quod tulerat ex universis gentibus tam de idumea et moab et filiis ammon quam de philisthim et amalec

Итальянский

anche tali oggetti il re davide li consacrò al signore insieme con l'argento e l'oro che aveva preso da tutti gli altri popoli, ossia da edom, da moab, dagli ammoniti, dai filistei e dagli amaleciti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,276,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK