Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quam
cedere
Senast uppdaterad: 2023-11-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
plus quam
più che decente
Senast uppdaterad: 2023-11-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
circa quam
què hi ha de
Senast uppdaterad: 2023-11-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quam est, est
quando c’è, c’è
Senast uppdaterad: 2021-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
* quam admirabile
maestra
Senast uppdaterad: 2019-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conditio per quam
conditio per quam
Senast uppdaterad: 2024-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
templa quam dilecta
più di quanto ami
Senast uppdaterad: 2023-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam de
traditori, sfrontati, accecati dall'orgoglio, attaccati ai piaceri più che a dio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de favilla orior quam prius
dalle fiamme risorgerò
Senast uppdaterad: 2022-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et aedificavit dominus deus costam, quam tulerat de adam, in mulierem.
e l'eterno iddio, con la costola che avea tolta all'uomo, formò una donna.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader
e' più facile che abbiano fine il cielo e la terra, anziché cada un solo trattino della legge
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sanguinem quoque omnis animalis non sumetis in cibo tam de avibus quam de pecoribu
e non mangerete affatto sangue, né di uccelli né di animali domestici, dovunque abitiate
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sanctifica mihi omne primogenitum quod aperit vulvam in filiis israhel tam de hominibus quam de iumentis mea sunt enim omni
«consacrami ogni primogenito, il primo parto di ogni madre tra gli israeliti - di uomini o di animali -: esso appartiene a me»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes dei tam de filiis eleazar quam de filiis ithama
li divisero a sorte, questi come quelli, perché c'erano principi del santuario e principi di dio sia tra i figli di eleàzaro che tra i figli di itamar
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
homo qui obtulerit victimam pacificorum domino vel vota solvens vel sponte offerens tam de bubus quam de ovibus inmaculatum offeret ut acceptabile sit omnis macula non erit in e
se uno offre al signore, in sacrificio di comunione, un bovino o un ovino, sia per sciogliere un voto, sia come offerta volontaria, la vittima, perché sia gradita, dovrà essere perfetta: senza difetti
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed et omnia vasa aurea et argentea et aenea consecravit rex david domino cum argento et auro quod tulerat ex universis gentibus tam de idumea et moab et filiis ammon quam de philisthim et amalec
anche tali oggetti il re davide li consacrò al signore insieme con l'argento e l'oro che aveva preso da tutti gli altri popoli, ossia da edom, da moab, dagli ammoniti, dai filistei e dagli amaleciti
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: