Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
curae tibi sit fulgere
endeavour è a brillare
Последнее обновление: 2019-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quantae curae tibi meus honos fuerit
curae tibi sit fulgere
Последнее обновление: 2019-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
curae tibi
quanta cura sarà pagato al
Последнее обновление: 2018-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid rei tibi sit
nulla a che fare con
Последнее обновление: 2020-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jesu tibi sit gloria
Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bona hora meridiana tibi sit
pace e bene a te
Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
felix dies christi tibi sit
tanti auguri di buon natale a te
Последнее обновление: 2023-12-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ne quid rei tibi sit cum saguntinis
non attraversare l'ebro
Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui iudicent populum omni tempore quicquid autem maius fuerit referant ad te et ipsi minora tantummodo iudicent leviusque tibi sit partito in alios oner
essi dovranno giudicare il popolo in ogni circostanza; quando vi sarà una questione importante, la sottoporranno a te, mentre essi giudicheranno ogni affare minore. così ti alleggerirai il peso ed essi lo porteranno con te
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et serviant tibi populi et adorent te tribus esto dominus fratrum tuorum et incurventur ante te filii matris tuae qui maledixerit tibi sit maledictus et qui benedixerit benedictionibus repleatu
ti servano i popoli e si prostrino davanti a te le genti. sii il signore dei tuoi fratelli e si prostrino davanti a te i figli di tua madre. chi ti maledice sia maledetto e chi ti benedice sia benedetto!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu
la madre del bimbo vivo si rivolse al re, poiché le sue viscere si erano commosse per il suo figlio, e disse: «signore, date a lei il bambino vivo; non uccidetelo affatto!». l'altra disse: «non sia né mio né tuo; dividetelo in due!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: