Вы искали: quod homo potest orare pro me (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

quod homo potest orare pro me

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

orare pro me his diebus

Итальянский

per te

Последнее обновление: 2020-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro me ipso

Итальянский

per me pugno

Последнее обновление: 2022-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orate pro me

Итальянский

tilti mei orate pro me

Последнее обновление: 2019-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro me ipso pugno

Итальянский

per me

Последнее обновление: 2022-02-26
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mortuus est quod homo ambulet

Итальянский

mortuus est quod homo ambulet

Последнее обновление: 2021-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu id cogita et ora pro me

Итальянский

calcaberis

Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dilexit me et tradidit semetipsum pro me

Итальянский

m'a aimé et s'est donné pour moi

Последнее обновление: 2020-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu ergo noli orare pro populo hoc et ne adsumas pro eis laudem et orationem quia non exaudiam in tempore clamoris eorum ad me in tempore adflictionis eoru

Итальянский

tu poi, non intercedere per questo popolo, non innalzare per esso suppliche e preghiere, perché non ascolterò quando mi invocheranno nel tempo della loro sventura»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu ergo noli orare pro populo hoc nec adsumas pro eis laudem et orationem et non obsistas mihi quia non exaudiam t

Итальянский

tu poi, non pregare per questo popolo, non innalzare per esso suppliche e preghiere né insistere presso di me, perché non ti ascolterò

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus mei

Итальянский

di lui io mi vanterò! di me stesso invece non mi vanterò fuorchè delle mie debolezze

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si fortitudo quaeritur robustissimus est si aequitas iudicii nemo pro me audet testimonium dicer

Итальянский

se si tratta di forza, è lui che dà il vigore; se di giustizia, chi potrà citarlo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vi vos quaeror ut scribis vultus pro me quia non est i venire non possum ultra vos liberem

Итальянский

Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti

Итальянский

rispose simone: «pregate voi per me il signore, perché non mi accada nulla di ciò che avete detto»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gavisus sum autem in domino vehementer quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire sicut et sentiebatis occupati autem erati

Итальянский

ho provato grande gioia nel signore, perché finalmente avete fatto rifiorire i vostri sentimenti nei miei riguardi: in realtà li avevate anche prima, ma non ne avete avuta l'occasione

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ascendetis post eum et veniet et sedebit super solium meum et ipse regnabit pro me illique praecipiam ut sit dux super israhel et super iuda

Итальянский

quindi risalirete dietro a lui, che verrà a sedere sul mio trono e regnerà al mio posto. poiché io ho designato lui a divenire capo d'israele e di giuda»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t

Итальянский

rispose: «dagli estranei». e gesù: «quindi i figli sono esenti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dum cadit seorsum mundus ego novi componere partes affectionesque occupet spatia, quae sunt et quae tibi semper fuit, qui ipsum pro me.

Итальянский

mentre il mondo cade a pezzi io compongo nuovi spazi e desideri che appartengono anche a te che da sempre sei per me l'essenziale.

Последнее обновление: 2020-12-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera

Итальянский

presa la parola, il re disse all'uomo di dio: «placa il volto del signore tuo dio e prega per me perché mi sia resa la mia mano». l'uomo di dio placò il volto del signore e la mano del re tornò come era prima

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin

Итальянский

«andate, consultate il signore per me e per quanti sono rimasti in israele e in giuda riguardo alle parole di questo libro ora trovato; grande infatti è la collera del signore, che si è accesa contro di noi, poiché i nostri padri non hanno ascoltato le parole del signore facendo quanto sta scritto in questo libro»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,261,057 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK