Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
orare pro me his diebus
per te
Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro me ipso
per me pugno
Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orate pro me
tilti mei orate pro me
Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro me ipso pugno
per me
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
mortuus est quod homo ambulet
mortuus est quod homo ambulet
Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu id cogita et ora pro me
calcaberis
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dilexit me et tradidit semetipsum pro me
m'a aimé et s'est donné pour moi
Last Update: 2020-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ergo noli orare pro populo hoc et ne adsumas pro eis laudem et orationem quia non exaudiam in tempore clamoris eorum ad me in tempore adflictionis eoru
tu poi, non intercedere per questo popolo, non innalzare per esso suppliche e preghiere, perché non ascolterò quando mi invocheranno nel tempo della loro sventura»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ergo noli orare pro populo hoc nec adsumas pro eis laudem et orationem et non obsistas mihi quia non exaudiam t
tu poi, non pregare per questo popolo, non innalzare per esso suppliche e preghiere né insistere presso di me, perché non ti ascolterò
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus mei
di lui io mi vanterò! di me stesso invece non mi vanterò fuorchè delle mie debolezze
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si fortitudo quaeritur robustissimus est si aequitas iudicii nemo pro me audet testimonium dicer
se si tratta di forza, è lui che dà il vigore; se di giustizia, chi potrà citarlo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi vos quaeror ut scribis vultus pro me quia non est i venire non possum ultra vos liberem
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti
rispose simone: «pregate voi per me il signore, perché non mi accada nulla di ciò che avete detto»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gavisus sum autem in domino vehementer quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire sicut et sentiebatis occupati autem erati
ho provato grande gioia nel signore, perché finalmente avete fatto rifiorire i vostri sentimenti nei miei riguardi: in realtà li avevate anche prima, ma non ne avete avuta l'occasione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ascendetis post eum et veniet et sedebit super solium meum et ipse regnabit pro me illique praecipiam ut sit dux super israhel et super iuda
quindi risalirete dietro a lui, che verrà a sedere sul mio trono e regnerà al mio posto. poiché io ho designato lui a divenire capo d'israele e di giuda»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t
rispose: «dagli estranei». e gesù: «quindi i figli sono esenti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dum cadit seorsum mundus ego novi componere partes affectionesque occupet spatia, quae sunt et quae tibi semper fuit, qui ipsum pro me.
mentre il mondo cade a pezzi io compongo nuovi spazi e desideri che appartengono anche a te che da sempre sei per me l'essenziale.
Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera
presa la parola, il re disse all'uomo di dio: «placa il volto del signore tuo dio e prega per me perché mi sia resa la mia mano». l'uomo di dio placò il volto del signore e la mano del re tornò come era prima
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin
«andate, consultate il signore per me e per quanti sono rimasti in israele e in giuda riguardo alle parole di questo libro ora trovato; grande infatti è la collera del signore, che si è accesa contro di noi, poiché i nostri padri non hanno ascoltato le parole del signore facendo quanto sta scritto in questo libro»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: