Вы искали: regredi possumus (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

regredi possumus

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

possumus

Итальянский

grande o piccolo

Последнее обновление: 2021-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

etiam nunc inquit regredi possumus

Итальянский

Последнее обновление: 2021-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

regredi possumus, sed si flumen trasgrediemur

Итальянский

possiamo tornare indietro

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunquam regredi

Итальянский

tornarei indietro per te

Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non progredi est regredi

Итальянский

not to go forward is to go back

Последнее обновление: 2019-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praeterita mutare non possumus.

Итальянский

non possiamo mutare il passato.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

num futura cognoscere possumus?

Итальянский

o può conoscere il futuro?

Последнее обновление: 2016-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipsi per nos hinc effugere non possumus

Итальянский

por nosotros mismos, no podemos escapar de aquí

Последнее обновление: 2019-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non possumus omnia quae cupimus facere

Итальянский

non tutti noi possiamo

Последнее обновление: 2015-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fere plus nobis videmur posse quam possumus

Итальянский

generalmente a noi sembra di potere più di quello che possiamo

Последнее обновление: 2017-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in agro humus saxa operit : colere non possumus

Итальянский

nel campo delle rocce le coperture del terreno non possono coltivare

Последнее обновление: 2021-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deum ex ieus misericordia erga nos hominis cognoscere possumus

Итальянский

possiamo conoscere dio dalla misericordia dell'uomo

Последнее обновление: 2023-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Итальянский

gli disse tommaso: «signore, non sappiamo dove vai e come possiamo conoscere la via?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hunc sumite animum: rescio an vincere possimus; vinci non possumus

Итальянский

bu c d

Последнее обновление: 2024-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes

Итальянский

l}onnipotente noi non lo possiamo raggiungere, sublime in potenza e rettitudine e grande per giustizia: egli non ha da rispondere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non possumus facere quod petitis nec dare sororem nostram homini incircumciso quod inlicitum et nefarium est apud no

Итальянский

dissero loro: «non possiamo fare questo, dare cioè la nostra sorella ad un uomo non circonciso, perché ciò sarebbe un disonore per noi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

responderunt laban et bathuel a domino egressus est sermo non possumus extra placitum eius quicquam aliud tecum loqu

Итальянский

allora làbano e betuèl risposero: «dal signore la cosa procede, non possiamo dirti nulla

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu

Итальянский

riconosco che qualunque cosa dio fa è immutabile; non c'è nulla da aggiungere, nulla da togliere. dio agisce così perché si abbia timore di lui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir

Итальянский

e noi rispondemmo: non possiamo ritornare laggiù: se c'è con noi il nostro fratello minore, andremo; altrimenti, non possiamo essere ammessi alla presenza di quell'uomo senza avere con noi il nostro fratello minore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite rebelles esse contra dominum neque timeatis populum terrae huius quia sicut panem ita eos possumus devorare recessit ab illis omne praesidium dominus nobiscum est nolite metuer

Итальянский

soltanto, non vi ribellate al signore e non abbiate paura del popolo del paese; è pane per noi e la loro difesa li ha abbandonati mentre il signore è con noi; non ne abbiate paura»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,185,175 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK