Вы искали: sed omnia praeclara (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

sed omnia praeclara

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

omnia praeclara rara

Итальянский

tutti sono eccellenti sono rari

Последнее обновление: 2023-06-25
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

omnia praeclara rara sunt

Итальянский

tutte le cose magnifiche sono rare

Последнее обновление: 2021-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed omnia praeclara tam difficilia, quam rara sunt

Итальянский

nobis, quid sit,

Последнее обновление: 2014-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed omnia vincit christus

Итальянский

ma l'amore vince

Последнее обновление: 2020-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed omnia pacis erant plena

Итальянский

omnia pacis

Последнее обновление: 2023-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aliquot somnia vera sunt, sed omnia non necesse est

Итальянский

alcuni sogni sono reali

Последнее обновление: 2020-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pompeius timebat non ea solum quae timenda erant, sed omnia

Итальянский

lei rispos

Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ

Итальянский

se gli altri hanno tale diritto su di voi, non l'avremmo noi di più? noi però non abbiamo voluto servirci di questo diritto, ma tutto sopportiamo per non recare intralcio al vangelo di cristo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adsumptis igitur gedeon decem viris de servis suis fecit sicut praeceperat dominus timens autem domum patris sui et homines illius civitatis per diem facere noluit sed omnia nocte conplevi

Итальянский

allora gedeone prese dieci uomini fra i suoi servitori e fece come il signore gli aveva ordinato; ma temendo di farlo di giorno, per paura dei suoi parenti e della gente della città, lo fece di notte

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera

Итальянский

vi è una sorte unica per tutti, per il giusto e l'empio, per il puro e l'impuro, per chi offre sacrifici e per chi non li offre, per il buono e per il malvagio, per chi giura e per chi teme di giurare

Последнее обновление: 2013-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,499,398 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK