Вы искали: si quis dixerit gratiam (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

si quis dixerit gratiam

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

si quis dixerit

Итальянский

si potrebbe dire:

Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis

Итальянский

dirextis

Последнее обновление: 2019-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis dicet

Итальянский

ha qualcosa da contesta

Последнее обновление: 2020-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis deos colit

Итальянский

qualche famiglia

Последнее обновление: 2020-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis quid accepĕrit.

Итальянский

se qualcuno è venuto a sapere qualcosa.

Последнее обновление: 2022-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per me si quis introierit

Итальянский

if anyone enters te through me he will be saved

Последнее обновление: 2022-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est christus ecce illic ne credideriti

Итальянский

allora, dunque, se qualcuno vi dirà: "ecco, il cristo è qui, ecco è là", non ci credete

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

unde si tu, si quis voluptas

Итальянский

ovunque tu sia, io saprò amare fino a li

Последнее обновление: 2023-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per me si quis introierit salvabitur

Итальянский

se qualcuno entra attraverso di me sarà salvo

Последнее обновление: 2022-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis venire vult mecum veniat

Итальянский

il mio amico ha due figli

Последнее обновление: 2021-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis habet aures audiendi audia

Итальянский

se uno ha orecchi per intendere, intenda!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis autem dixerit hoc immolaticium est idolis nolite manducare propter illum qui indicavit et propter conscientia

Итальянский

ma se qualcuno vi dicesse: «e' carne immolata in sacrificio», astenetevi dal mangiarne, per riguardo a colui che vi ha avvertito e per motivo di coscienza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

c/si quis venire vult, mecum veniat

Итальянский

c / se qualcuno vuole venire con me a venire

Последнее обновление: 2020-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Итальянский

chi invece ama dio, è da lui conosciuto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta es

Итальянский

«chi è inesperto accorra qui!». a chi è privo di senno essa dice

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Итальянский

se invece si mangiasse il terzo giorno, sarebbe cosa abominevole; il sacrificio non sarebbe gradito

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunquam perfectis non est, et si quis sapiente sunt, es parva

Итальянский

nessuno è perfetto e se qualcuno crede di esserlo è stupido

Последнее обновление: 2024-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis contra rem publicam arma cepĕrit, nonne improbabis eum?

Итальянский

se qualcuno imbraccerà le armi contro lo stato, non lo disapproverai forse?

Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Итальянский

in verità, in verità vi dico: se uno osserva la mia parola, non vedrà mai la morte»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua invenie

Итальянский

io sono la porta: se uno entra attraverso di me, sarà salvo; entrerà e uscirà e troverà pascolo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,383,140 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK