Вы искали: signo dato (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

signo dato

Итальянский

essendo dato il segnale

Последнее обновление: 2020-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dato signo

Итальянский

queste cose sono state dette

Последнее обновление: 2022-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

signo amisso

Итальянский

ripperotty

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tono dato

Итальянский

sono dato

Последнее обновление: 2013-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hoc signo tuta

Итальянский

tuta

Последнее обновление: 2022-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hoc signo vices

Итальянский

si trasforma in questo segno

Последнее обновление: 2022-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hoc signo signat

Итальянский

sicuro in questo segno

Последнее обновление: 2022-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in signo meo tango princeps

Итальянский

al mio segnale scatenate il tango

Последнее обновление: 2023-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sacerbos in hoc signo order

Итальянский

io sono il sacerdote in questo ordine dei segni

Последнее обновление: 2022-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cave canem in hoc signo vincis est

Итальянский

lasciarlo andare

Последнее обновление: 2022-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

horam amplius iam in demoliendo signo

Итальянский

nel demolirli con il segno del

Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hoc signo vinces per aspera ad astra

Итальянский

in this sign you will conquer through the rough to the stars

Последнее обновление: 2024-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

signo dato, eruptionem summa vi faciamus et hosrium obsione oppidum liberemus

Итальянский

per non finire nelle mani del nemico

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

denique,dato iureiurando

Итальянский

infine, dato sotto giuramento

Последнее обновление: 2013-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

chiedi e ti sarà dato

Итальянский

chiedi e ti sarà dato

Последнее обновление: 2023-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hai dato un pane disceso dal cielo

Итальянский

hai dato un pane disceso dal cielo

Последнее обновление: 2021-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sapientiam et iustitiam semper philosophia dato

Итальянский

lodare sempre la saggezza e giustizia

Последнее обновление: 2020-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ponite haec verba mea in cordibus et in animis vestris et suspendite ea pro signo in manibus et inter vestros oculos conlocat

Итальянский

porrete dunque nel cuore e nell'anima queste mie parole; ve le legherete alla mano come un segno e le terrete come un pendaglio tra gli occhi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto

Итальянский

bussate e vi sarà aperto

Последнее обновление: 2022-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

Итальянский

«tutti i ministri del re e il popolo delle sue province sanno che se qualcuno, uomo o donna, entra dal re nell'atrio interno, senza essere stato chiamato, in forza di una legge uguale per tutti, deve essere messo a morte, a meno che il re non stenda verso di lui il suo scettro d'oro, nel qual caso avrà salva la vita. quanto a me, sono gia trenta giorni che non sono stata chiamata per andare dal re»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,953,824 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK