Вы искали: silentio (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

silentio

Итальянский

silencio

Последнее обновление: 2021-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

silentio servio

Итальянский

in silenzio servo la luce

Последнее обновление: 2022-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in silentio et spe

Итальянский

entrambi hanno tollerato

Последнее обновление: 2020-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in silentio et spe cogita aeternitatem

Итальянский

, think of the eternity of silence and in hope, in the

Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in silentio et in spe fortitudo vestra

Итальянский

nel silenzio e nella speranza la tua forza

Последнее обновление: 2022-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonum est praestolari cum silentio salutare dei

Итальянский

e' bene aspettare in silenzio la salvezza del signore

Последнее обновление: 2023-10-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonum est praestolari, cum silentio salutare dei.

Итальянский

english

Последнее обновление: 2023-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

teth bonum est praestolari cum silentio salutare domin

Итальянский

e' bene aspettare in silenzio la salvezza del signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stulto

Итальянский

le parole calme dei saggi si ascoltano più delle grida di chi domina fra i pazzi

Последнее обновление: 2013-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Итальянский

dopo queste parole se ne andò a chiamare di nascosto maria, sua sorella, dicendo: «il maestro è qui e ti chiama»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro eo quod abiecit populus iste aquas siloae quae vadunt cum silentio et adsumpsit magis rasin et filium romelia

Итальянский

«poiché questo popolo ha rigettato le acque di siloe, che scorrono piano, e trema per rezìn e per il figlio di romelia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia haec dicit dominus deus sanctus israhel si revertamini et quiescatis salvi eritis in silentio et in spe erit fortitudo vestra et noluisti

Итальянский

poiché dice il signore dio, il santo di israele: «nella conversione e nella calma sta la vostra salvezza, nell'abbandono confidente sta la vostra forza». ma voi non avete voluto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et consurgens intempesta nocte silentio tulit filium meum de latere meo ancillae tuae dormientis et conlocavit in sinu suo suum autem filium qui erat mortuus posuit in sinu me

Итальянский

essa si è alzata nel cuore della notte, ha preso il mio figlio dal mio fianco - la tua schiava dormiva - e se lo è messo in seno e sul mio seno ha messo il figlio morto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod cum audissent philisthim et percrebruisset apud eos intrasse urbem samson circumdederunt eum positis in porta civitatis custodibus et ibi tota nocte cum silentio praestolantes ut facto mane exeuntem occideren

Итальянский

fu detto a quelli di gaza: «e' venuto sansone». essi lo circondarono, stettero in agguato tutta la notte presso la porta della città e tutta quella notte rimasero quieti, dicendo: «attendiamo lo spuntar del giorno e allora lo uccideremo»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tulit itaque iahel uxor aber clavum tabernaculi adsumens pariter malleum et ingressa abscondite et cum silentio posuit supra tempus capitis eius clavum percussumque malleo defixit in cerebrum usque ad terram qui soporem morti socians defecit et mortuus es

Итальянский

ma giaele, moglie di eber, prese un picchetto della tenda, prese in mano il martello, venne pian piano a lui e gli conficcò il picchetto nella tempia, fino a farlo penetrare in terra. egli era profondamente addormentato e sfinito; così morì

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oportuit quidem hoc nostro temporis cursu quo nuper regimur potius studere silentio et non dicendi studio, presertim ubi nihil omnia vertit nisi nummi quaestus et conquerendi lucri perennis sollicitudo cotidie mentibus suppuretur.

Итальянский

in effetti, in questo corso del nostro tempo, in cui siamo stati recentemente governati, dovremmo piuttosto studiare nel silenzio e non nello studio della parola, specialmente dove nulla gira tutto tranne la costante sollecitudine del denaro e il lamentarsi del guadagno da formare ogni giorno nella nostra mente.

Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,260,586 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK