Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
silvae magnae et dansae orae amoenae et variae aquae purae sunt
le grandi foreste danzanti sono amene e varie acque sono pure.
Последнее обновление: 2024-02-22
Частота использования: 1
Качество:
syracusae in sicilia magnae et clarae erat
siracusa in sicilia lo era
Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magnae et splendidae athenae putabantur graciae domina atque magistra
magnae et splendidae athenae putabantur greciae domina atque magistra
Последнее обновление: 2021-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vita in paeninsula serena est. italiae orae sunt candidae et amoenae,aqua limpidae, aurea semper benignae, silvae odoratae et umbrosae.
la vita nella penisola serena
Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute
egli aprì il pozzo dell'abisso e salì dal pozzo un fumo come il fumo di una grande fornace, che oscurò il sole e l'atmosfera
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anno sescentesimo vitae noe mense secundo septimodecimo die mensis rupti sunt omnes fontes abyssi magnae et cataractae caeli apertae sun
nell'anno seicentesimo della vita di noè, nel secondo mese, il diciassette del mese, proprio in quello stesso giorno, eruppero tutte le sorgenti del grande abisso e le cateratte del cielo si aprirono
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quo ascendemus nuntii terruerunt cor nostrum dicentes maxima multitudo est et nobis in statura procerior urbes magnae et ad caelum usque munitae filios enacim vidimus ib
dove possiamo andare noi? i nostri fratelli ci hanno scoraggiati dicendo: quella gente è più grande e più alta di noi; le città sono grandi e fortificate fino al cielo; abbiamo visto là perfino dei figli degli anakiti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicilia pulchra italiae insulă est . nam in sicilia amoenae miraeque orae sunt . apud oras multac nautarum scaphae sunt et scaphis nautae mercaturam exercent . sic sicilia non solum formosa verum etiam opulentă terra est . densae et umbrosae silvae a feris incoluntur . sed in silvis sunt etiam merulae , et alaudae et lusciniae cantant . sunt etiam clarae magnaeque villae , ubi incolae habitant . in parvis casis agricolae vivunt et agricolarum filiae saepe audiunt aviam , quae fabulas
la sicilia è una bellissima isola in italia perché in sicilia le coste sono piacevoli e meravigliose. sulla riva ci sono molte barche di marinai e i marinai si cimentano in barche mercantili. quindi la sicilia non è solo bella ma anche terra ricca. una foresta fitta e ombrosa abitata da bestie feroci. ma nei boschi ci sono anche i merli, e cantano le allodole e gli usignoli. ci sono anche città famose e grandi dove abitano gli abitanti. i contadini vivono in piccole case e le figlie dei contadini ascoltano spesso le storie delle nonne
Последнее обновление: 2022-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник: