Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ubi non vis, animus pervenit
il potere della mente è venuto dove non ho
Последнее обновление: 2019-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vis, animus, impetus
si vuole, ma l'anima, l'impatto di
Последнее обновление: 2017-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi non arma velites
dove non ci sono schermaglie
Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem non vis non potest
non possiamo non dobbiamo non vogliamo
Последнее обновление: 2020-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quam ob rem mercedem debitam solvere non vis
adesso ti scrivo una lettera
Последнее обновление: 2021-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego semper vinco et ubi non vinco doceor
vinco sempre, quando non vinco, imparo
Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
ancora ti opponi al mio popolo e non lo lasci partire
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi
lo zelo senza riflessione non è cosa buona, e chi va a passi frettolosi inciampa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo
se tu rifiuti di lasciar partire il mio popolo, ecco io manderò da domani le cavallette sul tuo territorio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi non sunt boves praesepe vacuum est ubi autem plurimae segetes ibi manifesta fortitudo bovi
senza buoi, niente grano, l'abbondanza del raccolto sta nel vigore del toro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra
un'altra parte cadde in luogo sassoso, dove non c'era molta terra; subito germogliò, perché il terreno non era profondo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aliud vero cecidit super petrosa ubi non habuit terram multam et statim exortum est quoniam non habebat altitudinem terra
un'altra cadde fra i sassi, dove non c'era molta terra, e subito spuntò perché non c'era un terreno profondo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
introierunt ergo moses et aaron ad pharaonem et dixerunt ad eum haec dicit dominus deus hebraeorum usquequo non vis subici mihi dimitte populum meum ut sacrificet mih
mosè e aronne entrarono dal faraone e gli dissero: «dice il signore, il dio degli ebrei: fino a quando rifiuterai di piegarti davanti a me? lascia partire il mio popolo, perché mi possa servire
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui
alza gli occhi sui colli e osserva: dove non ti sei disonorata? tu sedevi sulle vie aspettandoli, come fa l'arabo nel deserto. così anche la terra hai contaminato con impudicizia e perversità
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: