Şunu aradınız:: ubi non vis animus pervenit (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

ubi non vis, animus pervenit

İtalyanca

il potere della mente è venuto dove non ho

Son Güncelleme: 2019-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vis, animus, impetus

İtalyanca

si vuole, ma l'anima, l'impatto di

Son Güncelleme: 2017-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi non arma velites

İtalyanca

dove non ci sono schermaglie

Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem non vis non potest

İtalyanca

non possiamo non dobbiamo non vogliamo

Son Güncelleme: 2020-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam ob rem mercedem debitam solvere non vis

İtalyanca

adesso ti scrivo una lettera

Son Güncelleme: 2021-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego semper vinco et ubi non vinco doceor

İtalyanca

vinco sempre, quando non vinco, imparo

Son Güncelleme: 2020-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter

İtalyanca

ancora ti opponi al mio popolo e non lo lasci partire

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi

İtalyanca

lo zelo senza riflessione non è cosa buona, e chi va a passi frettolosi inciampa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo

İtalyanca

se tu rifiuti di lasciar partire il mio popolo, ecco io manderò da domani le cavallette sul tuo territorio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi non sunt boves praesepe vacuum est ubi autem plurimae segetes ibi manifesta fortitudo bovi

İtalyanca

senza buoi, niente grano, l'abbondanza del raccolto sta nel vigore del toro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra

İtalyanca

un'altra parte cadde in luogo sassoso, dove non c'era molta terra; subito germogliò, perché il terreno non era profondo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aliud vero cecidit super petrosa ubi non habuit terram multam et statim exortum est quoniam non habebat altitudinem terra

İtalyanca

un'altra cadde fra i sassi, dove non c'era molta terra, e subito spuntò perché non c'era un terreno profondo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

introierunt ergo moses et aaron ad pharaonem et dixerunt ad eum haec dicit dominus deus hebraeorum usquequo non vis subici mihi dimitte populum meum ut sacrificet mih

İtalyanca

mosè e aronne entrarono dal faraone e gli dissero: «dice il signore, il dio degli ebrei: fino a quando rifiuterai di piegarti davanti a me? lascia partire il mio popolo, perché mi possa servire

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui

İtalyanca

alza gli occhi sui colli e osserva: dove non ti sei disonorata? tu sedevi sulle vie aspettandoli, come fa l'arabo nel deserto. così anche la terra hai contaminato con impudicizia e perversità

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,389,705 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam