Вы искали: utile gradevole (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

utile gradevole

Итальянский

utile dulci

Последнее обновление: 2012-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

utile dictu

Итальянский

utile a dirsi

Последнее обновление: 2014-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scribere est utile.

Итальянский

scrivere è utile.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nobis utile consilium tuum

Итальянский

ai giudici non sembrò che l'imputato avesse detto la verità

Последнее обновление: 2021-05-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tibi videtur utile esse nos colloqui

Итальянский

a te sembra che sia utile che colloquiamo

Последнее обновление: 2015-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quidquid honestum est, id utile est

Итальянский

Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ferrum est magis utile quam pulchrum.

Итальянский

il ferro è più utile che bello.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consilium quem tu non paruisti nobis utile fuit

Итальянский

il consiglio a cui non hai obbedito ci è stato utile

Последнее обновление: 2021-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consulem fieri valde utile marco videbatur.

Итальянский

a marco sembrava molto utile diventare console.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tuum consilium tam utile gratum mihi quam inane mihi fuit

Итальянский

il mio consiglio è utile e accettabile

Последнее обновление: 2020-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

c/accusatores multos esse in civitate utile est ut metu contineatur audacia

Итальянский

(c) essendoci molti accusatori in città, è bene che l'audacia sia frenata dalla paura

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec commone testificans coram domino noli verbis contendere in nihil utile ad subversionem audientiu

Итальянский

richiama alla memoria queste cose, scongiurandoli davanti a dio di evitare le vane discussioni, che non giovano a nulla, se non alla perdizione di chi le ascolta

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat

Итальянский

prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti.

Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

interrogatus est ab eo unde venis qui respondit levita sum de bethleem iuda et vado ut habitem ubi potuero et utile mihi esse perspexer

Итальянский

mica gli domandò: «da dove vieni?». gli rispose: «sono un levita di betlemme di giuda e vado a cercare una dimora dove la troverò»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque absalom et omnis vir israhel melius consilium husai arachitae consilio ahitofel domini autem nutu dissipatum est consilium ahitofel utile ut induceret dominus super absalom malu

Итальянский

assalonne e tutti gli israeliti dissero: «il consiglio di cusài l'archita è migliore di quello di achitòfel». il signore aveva stabilito di mandare a vuoto il saggio consiglio di achitòfel per far cadere la sciagura su assalonne

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

Итальянский

ho voluto soddisfare il mio corpo con il vino, con la pretesa di dedicarmi con la mente alla sapienza e di darmi alla follia, finché non scoprissi che cosa convenga agli uomini compiere sotto il cielo, nei giorni contati della loro vita

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,

Итальянский

prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,

Последнее обновление: 2023-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,365,925 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK