Вы искали: vacuam fore (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

vacuam fore

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

fore

Итальянский

perdendo amic

Последнее обновление: 2020-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fore uti

Итальянский

userebbe

Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fore ratus

Итальянский

sarebbe

Последнее обновление: 2020-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in urbem vacuam incolis alexander intravit

Итальянский

alessandro entrò in una città vuota dagli abitanti

Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non inutiles fore libri videbantur

Итальянский

non sembrava essere il libro

Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tamen in rem fore credens univorsos

Итальянский

thinking it would be to his purpose, however,

Последнее обновление: 2019-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

centuriò muntiaverat caesarem arimini mox fore

Итальянский

Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes sciunt bella semper cruenta fore

Итальянский

sono sempre le guerre sanguinose di cui tutti conoscono

Последнее обновление: 2021-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magistro videbatur fore ut discipuli studerent cum diligentia

Итальянский

a noi sembra che sia facile da imparare su di loro

Последнее обновление: 2020-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egressa sum plena et vacuam reduxit me dominus cur igitur vocatis me noemi quam humiliavit dominus et adflixit omnipoten

Итальянский

io ero partita piena e il signore mi fa tornare vuota. perché chiamarmi noemi, quando il signore si è dichiarato contro di me e l'onnipotente mi ha resa infelice?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tuam a me alienationem commendationem tibi ad impios civis fore putavisti

Итальянский

reputasti che la tua follia sarebbe stata da me una raccomandazione a te

Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si remittitis arcam dei israhel nolite dimittere eam vacuam sed quod debetis reddite ei pro peccato et tunc curabimini et scietis quare non recedat manus eius a vobi

Итальянский

risposero: «se intendete rimandare l'arca del dio d'israele, non rimandatela vuota, ma pagate un tributo in ammenda della vostra colpa. allora guarirete e vi sarà noto perché non si è ritirata da voi la sua mano»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicebant mihi sodales si sepulchrum amicae visitarem, curas meas aliquantulum fore levatas

Итальянский

Последнее обновление: 2024-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc possum dicere, me satis adeptum fore, si nullum in me periculum redundarit

Итальянский

posso dire questo, che avrei vinto abbastanza se con questo beneficio non fosse stato ripagato in me nessun pericolo

Последнее обновление: 2022-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caesar, rediens ex gallis victor, statuit poscere alterum consulatum, sed contra eum dixerunt in senatu marcellus consul, pompeius, cato, iussusque est exercitus suos dimittere et ad urbem redire. propter quam iniuriam ab arimino, ubi milites suos congregatos tenebat, adversus patriam cum exercitu venit. consules cum pompeio, senatus omnis atque universa nobilitas ex urbe fugerunt et in graeciam traiecerunt. itaque caesar, in vacuam urbem ingressus, dictatorem se fecit; inde hispanias petiit, ubi exercitus validissimos et fortissimos cum tribus pompei legatis superavit. inde regressus, in graeciam transiit ut adversus pompeium et senatum dimicaret. primo proelio victus ac fugatus est; deinde in thessalia apud pharsalum, productis utrimque ingentibus copiis, dimicaverunt. cum pugnatum esset ingenti contentione, ad postremum pompeius victus est et castra eius direpta sunt. fugatus alexandriam petiit ut a rege aegypti, cui ipse tutor a senatu datus erat, propter iuvenilem eius aetatem, in hospitium acciperetur. qui, fortunam magis quam amicitiam secutus, caput eius obtruncavit et ad caesarem misit. quo conspecto, caesar lacrimas fudisse dicitur, tanti viri sortem miseratus.

Итальянский

i consoli verranno immediatamente in città

Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,935,282 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK