Вы искали: vento (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

vento

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

vento secundo

Итальянский

secundus ventus

Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec vento nec hiemem

Итальянский

italia

Последнее обновление: 2023-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rami vento movetur ramis

Итальянский

il vento muove i rami dei pioppi

Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

unde dea irata vento retinebat

Итальянский

e donde la dea fu trattenuta dal vento rabbioso

Последнее обновление: 2021-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex vento vis in viris fortitudo

Итальянский

man mano che seguiva la via del nostro allargamento, non tarderemo ad arrivare

Последнее обновление: 2020-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

frondiferae ulmi  saevo vento agitatur

Итальянский

ma all'improvviso il vento si agita

Последнее обновление: 2023-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fagi altae rami vento validi agitantur

Итальянский

alto

Последнее обновление: 2019-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vento secundo nautae ab insula solvunt

Итальянский

con viento favorable, los marineros, de la isla de sanciones;

Последнее обновление: 2020-05-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in silvis pini procerae flexuodaeque vento declinatur

Итальянский

abbiamo sempre in mente la cura dei nostri amici

Последнее обновление: 2023-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nostrae naves ex portu leni vento solverunt.

Итальянский

le nostre navi salparono dal porto con vento leggero.

Последнее обновление: 2013-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

names quod maria percurrunt, et secundo vento cito

Итальянский

travolgi tutti i nomi nei mari e nel secondo dal vento velocemente

Последнее обновление: 2021-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et disseminabo eos quasi stipulam quae vento raptatur in desert

Итальянский

perciò vi disperderò come paglia portata via dal vento del deserto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

contra folium quod vento rapitur ostendis potentiam tuam et stipulam siccam persequeri

Итальянский

vuoi spaventare una foglia dispersa dal vento e dar la caccia a una paglia secca

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et exsurgens comminatus est vento et dixit mari tace obmutesce et cessavit ventus et facta est tranquillitas magn

Итальянский

destatosi, sgridò il vento e disse al mare: «taci, calmati!». il vento cessò e vi fu grande bonaccia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed repente saevo vento agitatur, magnae undae alveum percutiunt et navigium in magno pericolo est

Итальянский

ma tutti in una volta agitata dal vento sopracciglia legarono con viola, delle grandi onde del lago è di portare pericolo per il canale che lo hanno battuto con il grande, e la nave in

Последнее обновление: 2024-01-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

illis autem abeuntibus coepit iesus dicere ad turbas de iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitata

Итальянский

mentre questi se ne andavano, gesù si mise a parlare di giovanni alle folle: «che cosa siete andati a vedere nel deserto? una canna sbattuta dal vento

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque extendisset moses manum super mare abstulit illud dominus flante vento vehementi et urente tota nocte et vertit in siccum divisaque est aqu

Итальянский

allora mosè stese la mano sul mare. e il signore durante tutta la notte, risospinse il mare con un forte vento d'oriente, rendendolo asciutto; le acque si divisero

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver

Итальянский

quando il sole si fu alzato, dio fece soffiare un vento d'oriente, afoso. il sole colpì la testa di giona, che si sentì venir meno e chiese di morire, dicendo: «meglio per me morire che vivere»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dionysius, syracusanorum tyrannus, expoliatio fano proserpinae, nave sua syracusas reversurus erat. et cum secundissimo vento navigaret, narrant eum ridentem dixisse: "profecto, amici, dii immortales bonum iter sacrilegis dant!".

Итальянский

dionisio, il tiranno dei siracusani, stava per tornare a siracusa sulla sua nave dopo il saccheggio del ventaglio di proserpina. e quando navigava con il secondo vento, si dice che rise e disse: "in verità, amici, gli dei immortali danno una buona rotta al sacrilego!"

Последнее обновление: 2023-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,771,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK