Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ventura erat
venire
Последнее обновление: 2024-01-26
Частота использования: 7
Качество:
est
ecc
Последнее обновление: 2023-12-01
Частота использования: 9
Качество:
bella ventura
vincerai i tuoi nemici
Последнее обновление: 2022-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est isne
Последнее обновление: 2024-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
factum est
c'era una
Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
nullus est.
degno
Последнее обновление: 2024-03-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ovviamente tibia ventura sum
il nemico costruirà una torre
Последнее обновление: 2023-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ventura cupressorum ramos agitat
il ragazzo nuota nei fiumi dell'acqua
Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia quae ventura sunt in incerto iacent
all things lie in the uncertainty of what is to come
Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ancillae, quae illam ianuam ventura erant
slave, what would happen to her door
Последнее обновление: 2020-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti
questi ignora che cosa accadrà; chi mai può indicargli come avverrà
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam servasti verbum patientiae meae et ego te servabo ab hora temptationis quae ventura est in orbem universum temptare habitantes in terr
poiché hai osservato con costanza la mia parola, anch'io ti preserverò nell'ora della tentazione che sta per venire sul mondo intero, per mettere alla prova gli abitanti della terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iesus itaque sciens omnia quae ventura erant super eum processit et dicit eis quem quaeriti
gesù allora, conoscendo tutto quello che gli doveva accadere, si fece innanzi e disse loro: «chi cercate?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicebat ergo ad turbas quae exiebant ut baptizarentur ab ipso genimina viperarum quis ostendit vobis fugere a ventura ir
diceva dunque alle folle che andavano a farsi battezzare da lui: «razza di vipere, chi vi ha insegnato a sfuggire all'ira imminente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu rex cogitare coepisti in stratu tuo quid esset futurum post haec et qui revelat mysteria ostendit tibi quae ventura sun
o re, i pensieri che ti sono venuti mentre eri a letto riguardano il futuro; colui che svela i misteri ha voluto svelarti ciò che dovrà avvenire
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus sanctus israhel plastes eius ventura interrogate me super filios meos et super opus manuum mearum mandastis mih
dice il signore, il santo di israele, che lo ha plasmato: «volete interrogarmi sul futuro dei miei figli e darmi ordini sul lavoro delle mie mani
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
defecisti in multitudine consiliorum tuorum stent et salvent te augures caeli qui contemplabantur sidera et supputabant menses ut ex eis adnuntiarent ventura tib
ti sei stancata dei tuoi molti consiglieri: si presentino e ti salvino gli astrologi che osservano le stelle, i quali ogni mese ti pronosticano che cosa ti capiterà
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed est deus in caelo revelans mysteria qui indicavit tibi rex nabuchodonosor quae ventura sunt novissimis temporibus somnium tuum et visiones capitis tui in cubili tuo huiuscemodi sun
ma c'è un dio nel cielo che svela i misteri ed egli ha rivelato al re nabucodònosor quel che avverrà al finire dei giorni. ecco dunque qual era il tuo sogno e le visioni che sono passate per la tua mente, mentre dormivi nel tuo letto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: