Вы искали: verum autem ex (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

verum autem ex

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

omnia autem ex deo est

Итальянский

and all things are of god;

Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iustus autem ex fide vivit

Итальянский

il giusto vive di fede

Последнее обновление: 2022-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascendit autem ex illo loco in bersabe

Итальянский

di là andò a bersabea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quinque autem ex eis erant fatuae et quinque prudente

Итальянский

cinque di esse erano stolte e cinque sagge

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam sicut mulier de viro ita et vir per mulierem omnia autem ex de

Итальянский

come infatti la donna deriva dall'uomo, così l'uomo ha vita dalla donna; tutto poi proviene da dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quidam autem ex ipsis abierunt ad pharisaeos et dixerunt eis quae fecit iesu

Итальянский

ma alcuni andarono dai farisei e riferirono loro quel che gesù aveva fatto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

osculum mihi non dedisti haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meo

Итальянский

tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multi autem ex iudaeis venerant ad martham et mariam ut consolarentur eas de fratre su

Итальянский

e molti giudei erano venuti da marta e maria per consolarle per il loro fratello

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m

Итальянский

furono dei giudei della provincia d'asia a trovarmi, e loro dovrebbero comparire qui davanti a te ad accusarmi, se hanno qualche cosa contro di me

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho

Итальянский

il lato meridionale cominciava all'estremità di kiriat-iearim. il confine piegava verso occidente fino alla fonte delle acque di neftoach

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti

Итальянский

rendiamo grazie a dio, perché voi eravate schiavi del peccato, ma avete obbedito di cuore a quell'insegnamento che vi è stato trasmess

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis autem ex vobis patrem petet panem numquid lapidem dabit illi aut piscem numquid pro pisce serpentem dabit ill

Итальянский

quale padre tra voi, se il figlio gli chiede un pane, gli darà una pietra? o se gli chiede un pesce, gli darà al posto del pesce una serpe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de uno autem ex eis egressum est cornu unum modicum et factum est grande contra meridiem et contra orientem et contra fortitudine

Итальянский

da uno di quelli uscì un piccolo corno, che crebbe molto verso il mezzogiorno, l'oriente e verso la palestina

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multi autem ex his qui fuerant curiosa sectati contulerunt libros et conbuserunt coram omnibus et conputatis pretiis illorum invenerunt pecuniam denariorum quinquaginta miliu

Итальянский

e un numero considerevole di persone che avevano esercitato le arti magiche portavano i propri libri e li bruciavano alla vista di tutti. ne fu calcolato il valore complessivo e trovarono che era di cinquantamila dramme d'argento

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,249,215 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK