Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viderunt
allo stesso tempo, e
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viderunt omnes
Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eum viderunt et agnoverunt
eum viderunt
Последнее обновление: 2022-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viderunt oculi mei salutare tuum
i tuoi occhi hanno visto la tua salvezza perché hanno visto
Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viderunt omnes fines terrae salutare dei nostri
tutti hanno visto
Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsi viderunt opera domini et mirabilia eius in profund
rifiutarono un paese di delizie, non credettero alla sua parola
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum iesu
sollevando gli occhi non videro più nessuno, se non gesù solo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt et viderunt opera me
dove mi tentarono i vostri padri mettendomi alla prova, pur avendo visto per quarant'anni le mie opere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt sole
voglio cantare, a te voglio inneggiare: svègliati, mio cuore, svègliati arpa, cetra, voglio svegliare l'aurora
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum romanorum milites pyrrhi regis elephantes viderunt, territi fugerunt
anche quando gli insegnanti insegnano, imparano
Последнее обновление: 2021-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quinque satrapae philisthinorum viderunt et reversi sunt in accaron in die ill
i cinque capi dei filistei stettero ad osservare, poi tornarono il giorno stesso ad ekron
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut tradiderunt nobis qui ab initio ipsi viderunt et ministri fuerunt sermoni
come ce li hanno trasmessi coloro che ne furono testimoni fin da principio e divennero ministri della parola
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod ut viderunt factum qui pascebant fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in villa
quando videro ciò che era accaduto, i mandriani fuggirono e portarono la notizia nella città e nei villaggi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse est laus tua et deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tu
egli è l'oggetto della tua lode, egli è il tuo dio; ha fatto per te quelle cose grandi e tremende che i tuoi occhi hanno visto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et introeuntes in monumento viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida et obstipuerun
entrando nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque ingressi fuissent ezechias et principes eius viderunt acervos et benedixerunt domino ac populo israhe
vennero ezechia e i capi; visti gli ammassi, benedissero il signore e il popolo di israele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia
gli esploratori videro un uomo che usciva dalla città e gli dissero: «insegnaci una via di accesso alla città e noi ti faremo grazia»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oculi vestri viderunt omnia quae fecit dominus contra beelphegor quomodo contriverit omnes cultores eius de medio vestr
i vostri occhi videro ciò che il signore ha fatto a baal-peor: come il signore tuo dio abbia distrutto in mezzo a te quanti avevano seguito baal-peor
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru
allora udirono un grido possente dal cielo: «salite quassù» e salirono al cielo in una nube sotto gli sguardi dei loro nemici
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu
poi sedettero per prendere cibo. quando ecco, alzando gli occhi, videro arrivare una carovana di ismaeliti provenienti da galaad, con i cammelli carichi di resina, di balsamo e di laudano, che andavano a portare in egitto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: