Вы искали: viri et mulieribus (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

viri et mulieribus

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

viris et mulieribus

Итальянский

capi di fanteria

Последнее обновление: 2021-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viri et dominae fortes

Итальянский

Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non accipiam personam viri et deum homini non aequab

Итальянский

non guarderò in faccia ad alcuno, non adulerò nessuno

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a gallis viri et dominae obnoxii saepe dis sacrificabantur

Итальянский

Последнее обновление: 2021-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce miserunt manum viri et introduxerunt ad se loth cluseruntque ostiu

Итальянский

allora dall'interno quegli uomini sporsero le mani, si trassero in casa lot e chiusero il battente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est autem domus genus, familia, sive conduction viri et uxoris

Итальянский

Последнее обновление: 2024-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapiente

Итальянский

perciò gli uomini lo temono: a lui la venerazione di tutti i saggi di mente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non fiet ita sed ite tantum viri et sacrificate domino hoc enim et ipsi petistis statimque eiecti sunt de conspectu pharaoni

Итальянский

così non va! partite voi uomini e servite il signore, se davvero voi cercate questo!». li allontanarono dal faraone

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini

Итальянский

del sangue vostro anzi, ossia della vostra vita, io domanderò conto; ne domanderò conto ad ogni essere vivente e domanderò conto della vita dell'uomo all'uomo, a ognuno di suo fratello

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cadet assur in gladio non viri et gladius non hominis vorabit eum et fugiet non a facie gladii et iuvenes eius vectigales erun

Итальянский

cadrà l'assiria sotto una spada che non è di uomo; una spada non umana la divorerà; se essa sfugge alla spada, i suoi giovani guerrieri saranno ridotti in schiavitù

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes viri et mulieres mente devota obtulerunt donaria ut fierent opera quae iusserat dominus per manum mosi cuncti filii israhel voluntaria domino dedicaverun

Итальянский

mosè disse agli israeliti: «vedete, il signore ha chiamato per nome bezaleel, figlio di uri, figlio di cur, della tribù di giuda

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul

Итальянский

uno spirito mi sollevò e mi trasportò alla porta orientale del tempio che guarda a oriente; ed ecco davanti alla porta vi erano venticinque uomini e in mezzo a loro vidi iazanià figlio d'azzùr, e pelatìa figlio di benaià, capi del popolo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

minerva dea sapientiae est. olea et noctua sacrae sunt deae. non solum romae, sed etiam athenis minerva colitur: incolae minervae aras struunt et mirifica templa aedificant, in multis italiae graeciaeque oppidis minervae aras videre potes. boni viri et bonae feminae deam orant, praesertim (avv.) poetae, honesti fabri et docti viri. in antiquo bello graecorum in troianos minerva pugnat pro («in favore di» abl.) graecis; saepe in proeliis adiuvat graecos et adversarios terret scuto, ubi («su

Итальянский

minerva è la dea della saggezza. gli oli e le ombre notturne sono sacri alla dea. minerva è venerata non solo a roma, ma anche ad atene: gli abitanti costruiscono altari di minerva e costruiscono meravigliosi templi, si possono vedere altari di minerva in molte città d'italia e della grecia. uomini buoni e donne buone pregano la dea, specialmente poeti, artigiani onesti e uomini dotti. nell'antica guerra tra greci e troiani, minerva combatte per i greci (a favore degli dei). spesso aiuta i greci nelle battaglie e terrorizza gli avversari con uno scudo, dove («su

Последнее обновление: 2022-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,433,690 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK