Вы искали: circuitu (Латинский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Chinese

Информация

Latin

circuitu

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Китайский (упрощенный)

Информация

Латинский

immolavit eum et fudit sanguinem eius per altaris circuitu

Китайский (упрощенный)

就 宰 了 公 羊 . 摩 西 把 血 灑 在 壇 的 周 圍

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quando erat omnipotens mecum et in circuitu meo pueri me

Китайский (упрощенный)

全 能 者 仍 與 我 同 在 、 我 的 兒 女 都 環 繞 我

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eiu

Китайский (упрощенный)

在 列 邦 中 述 說 他 的 榮 耀 、 在 萬 民 中 述 說 他 的 奇 事

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et inaurabis eam auro purissimo faciesque illi labium aureum per circuitu

Китайский (упрощенный)

要 包 上 精 金 、 四 圍 鑲 上 金 牙 邊

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dederunt igitur eis hebron in terra iuda et suburbana eius per circuitu

Китайский (упрощенный)

在 猶 大 地 中 得 了 希 伯 崙 、 和 四 圍 的 郊 野

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eiu

Китайский (упрощенный)

要 向 耶 和 華 歌 唱 、 稱 頌 他 的 名 、 天 天 傳 揚 他 的 救 恩

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et circumspiciens eos qui in circuitu eius sedebant ait ecce mater mea et fratres me

Китайский (упрощенный)

就 四 面 觀 看 那 周 圍 坐 著 的 人 、 說 、 看 哪 、 我 的 母 親 、 我 的 弟 兄

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cariatharbe patris enach quae vocatur hebron in monte iuda et suburbana eius per circuitu

Китайский (упрощенный)

將 猶 大 山 地 的 基 列 亞 巴 、 和 四 圍 的 郊 野 、 給 了 他 們 . 亞 巴 是 亞 衲 族 的 始 祖 . ( 基 列 亞 巴 就 是 希 伯 崙

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et deaurabis eam auro mundissimo intus et foris faciesque supra coronam auream per circuitu

Китайский (упрощенный)

要 裡 外 包 上 精 金 、 四 圍 鑲 上 金 牙 邊

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aedificavitque urbem in circuitu a mello usque ad gyrum ioab autem reliqua urbis extruxi

Китайский (упрощенный)

大 衛 又 從 米 羅 起 、 四 圍 建 築 城 牆 、 其 餘 的 是 約 押 修 理

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et aedificavit lapidibus altare in nomine domini fecitque aquaeductum quasi per duas aratiunculas in circuitu altari

Китайский (упрощенный)

用 這 些 石 頭 為 耶 和 華 的 名 築 一 座 壇 、 在 壇 的 四 圍 挖 溝 、 可 容 穀 種 二 細 亞

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sun

Китайский (упрощенный)

牧 人 必 引 他 們 的 羊 群 到 他 那 裡 、 在 他 周 圍 支 搭 帳 棚 、 各 在 自 己 所 佔 之 地 、 使 羊 喫 草

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque septimo circuitu clangerent bucinis sacerdotes dixit iosue ad omnem israhel vociferamini tradidit enim vobis dominus civitate

Китайский (упрощенный)

到 了 第 七 次 、 祭 司 吹 角 的 時 候 、 約 書 亞 吩 咐 百 姓 說 、 呼 喊 罷 . 因 為 耶 和 華 已 經 把 城 交 給 你 們 了

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aquae nutrierunt illum abyssus exaltavit eum flumina eius manabant in circuitu radicum eius et rivos suos emisit ad universa ligna regioni

Китайский (упрощенный)

眾 水 使 他 生 長 、 深 水 使 他 長 大 . 所 栽 之 地 有 江 河 圍 流 、 汊 出 的 水 道 、 延 到 田 野 諸 樹

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confirmatusque est ager quondam ephronis in quo erat spelunca duplex respiciens mambre tam ipse quam spelunca et omnes arbores eius in cunctis terminis per circuitu

Китайский (упрощенный)

於 是 麥 比 拉 、 幔 利 前 、 以 弗 崙 的 那 塊 田 、 和 其 中 的 洞 、 並 田 間 四 圍 的 樹 木

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

consurgens autem diluculo minister viri dei egressus est viditque exercitum in circuitu civitatis et equos et currus nuntiavitque ei dicens eheu eheu domine mi quid faciemu

Китайский (упрощенный)

神 人 的 僕 人 清 早 起 來 出 去 、 看 見 車 馬 軍 兵 圍 困 了 城 。 僕 人 對 神 人 說 、 哀 哉 、 我 主 阿 、 我 們 怎 樣 行 纔 好 呢

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise

Китайский (упрощенный)

以 利 沙 禱 告 說 、 耶 和 華 阿 、 求 你 開 這 少 年 人 的 眼 目 、 使 他 能 看 見 。 耶 和 華 開 他 的 眼 目 、 他 就 看 見 滿 山 有 火 車 火 馬 圍 繞 以 利 沙

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et crepido quattuordecim cubitorum longitudinis per quattuordecim latitudinis in quattuor angulis eius et corona in circuitu eius dimidii cubitus et sinus eius unius cubiti per circuitum gradus autem eius versi ad oriente

Китайский (упрощенный)

磴 臺 長 十 四 肘 、 寬 十 四 肘 、 四 面 見 方 . 四 圍 起 邊 高 半 肘 . 底 座 四 圍 的 邊 、 寬 一 肘 . 臺 階 朝 東

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,523,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK