Вы искали: congregabo (Латинский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Chinese

Информация

Latin

congregabo

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Китайский (упрощенный)

Информация

Латинский

congregabo super eos mala et sagittas meas conplebo in ei

Китайский (упрощенный)

我 要 將 禍 患 堆 在 他 們 身 上 、 把 我 的 箭 向 他 們 射 盡

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregans congregabo omnia a facie terrae dicit dominu

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 說 、 我 必 從 地 上 除 滅 萬 類

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad punctum in modico dereliqui te et in miserationibus magnis congregabo t

Китайский (упрощенный)

我 離 棄 你 不 過 片 時 、 卻 要 施 大 恩 將 你 收 回

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait dominus deus qui congregat dispersos israhel adhuc congregabo ad eum congregatos eiu

Китайский (упрощенный)

主 耶 和 華 、 就 是 招 聚 以 色 列 被 趕 散 的 、 說 、 在 這 被 招 聚 的 人 以 外 、 我 還 要 招 聚 別 人 歸 併 他 們

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in die illa dicit dominus congregabo claudicantem et eam quam eieceram colligam et quam adflixera

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 說 、 到 那 日 我 必 聚 集 瘸 腿 的 、 招 聚 被 趕 出 的 和 我 所 懲 治 的

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sibilabo eis et congregabo illos quia redemi eos et multiplicabo eos sicut ante fuerant multiplicat

Китайский (упрощенный)

我 要 發 侄 聲 、 聚 集 他 們 . 因 我 已 經 救 贖 他 們 . 他 們 的 人 數 必 加 增 、 如 從 前 加 增 一 樣

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Китайский (упрощенный)

不 要 害 怕 、 因 我 與 你 同 在 . 我 必 領 你 的 後 裔 從 東 方 來 、 又 從 西 方 招 聚 你

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et cum mercede conduxerint nationes nunc congregabo eos et quiescent paulisper ab onere regis et principu

Китайский (упрощенный)

他 們 雖 在 列 邦 中 賄 買 人 、 現 在 我 卻 要 聚 集 懲 罰 他 們 . 他 們 因 君 王 和 首 領 所 加 的 重 擔 、 日 漸 衰 微

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit hoc faciam destruam horrea mea et maiora faciam et illuc congregabo omnia quae nata sunt mihi et bona me

Китайский (упрощенный)

又 說 、 我 要 這 麼 辦 . 要 把 我 的 倉 房 拆 了 、 另 蓋 更 大 的 . 在 那 裡 好 收 藏 我 一 切 的 糧 食 和 財 物

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propterea haec dicit dominus deus eo quod versi estis omnes in scoriam propterea ecce ego congregabo vos in medium hierusale

Китайский (упрощенный)

所 以 主 耶 和 華 如 此 說 、 因 你 們 都 成 為 渣 滓 、 我 必 聚 集 你 們 在 耶 路 撒 冷 中

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregans congregabo eos ait dominus non est uva in vitibus et non sunt ficus in ficulnea folium defluxit et dedi eis quae praetergressa sun

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 說 、 我 必 使 他 們 全 然 滅 絕 . 葡 萄 樹 上 必 沒 有 葡 萄 、 無 花 果 樹 上 必 沒 有 果 子 、 葉 子 也 必 枯 乾 . 我 所 賜 給 他 們 的 、 必 離 開 他 們 過 去

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propterea loquere haec dicit dominus deus congregabo vos de populis et adunabo de terris in quibus dispersi estis daboque vobis humum israhe

Китайский (упрощенный)

你 當 說 、 主 耶 和 華 如 此 說 、 我 必 從 萬 民 中 招 聚 你 們 、 從 分 散 的 列 國 內 聚 集 你 們 、 又 要 將 以 色 列 地 賜 給 你 們

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregabo omnes gentes et deducam eas in valle iosaphat et disceptabo cum eis ibi super populo meo et hereditate mea israhel quos disperserunt in nationibus et terram meam diviserun

Китайский (упрощенный)

我 要 聚 集 萬 民 、 帶 他 們 下 到 約 沙 法 谷 . 在 那 裡 施 行 審 判 、 因 為 他 們 將 我 的 百 姓 、 就 是 我 的 產 業 以 色 列 、 分 散 在 列 國 中 . 又 分 取 我 的 地 土

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregatione argenti et aeris et ferri et stagni et plumbi in medium fornacis ut succendam in eam ignem ad conflandum sic congregabo in furore meo et in ira mea et requiescam et conflabo vo

Китайский (упрощенный)

人 怎 樣 將 銀 、 銅 、 鐵 、 鉛 、 錫 、 聚 在 爐 中 、 吹 火 鎔 化 . 照 樣 、 我 也 要 發 怒 氣 和 忿 怒 、 將 你 們 聚 集 放 在 城 中 、 鎔 化 你 們

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce ego congregabo omnes amatores tuos quibus commixta es et omnes quos dilexisti cum universis quos oderas et congregabo eos super te undique et nudabo ignominiam tuam coram eis et videbunt omnem turpitudinem tua

Китайский (упрощенный)

我 就 要 將 你 一 切 相 歡 相 愛 的 、 和 你 一 切 所 恨 的 、 都 聚 集 來 、 從 四 圍 攻 擊 你 . 又 將 你 的 下 體 露 出 、 使 他 們 看 盡 了

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,472,178 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK