Вы искали: maris (Латинский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Chinese

Информация

Latin

maris

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Китайский (упрощенный)

Информация

Латинский

et venerunt trans fretum maris in regionem gerasenoru

Китайский (упрощенный)

他 們 來 到 海 那 邊 、 格 拉 森 人 的 地 方

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit funiculus maris requies pastorum et caulae pecoru

Китайский (упрощенный)

沿 海 之 地 要 變 為 草 場 、 其 上 有 牧 人 的 住 處 和 羊 群 的 圈

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et fulgurare lumine suo desuper cardines quoque maris operie

Китайский (упрощенный)

他 將 亮 光 普 照 在 自 己 的 四 圍 . 他 又 遮 覆 海 底

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abysso

Китайский (упрощенный)

你 是 我 藏 身 之 處 . 你 必 保 佑 我 脫 離 苦 難 、 以 得 救 的 樂 歌 、 四 面 環 繞 我 。 〔 細 拉

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ad terminum dan a plaga orientali usque ad plagam maris aser un

Китайский (упрощенный)

挨 著 但 的 地 界 、 從 東 到 西 、 是 亞 設 的 一 分

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a vocibus aquarum multarum mirabiles elationes maris mirabilis in altis dominu

Китайский (упрощенный)

因 你 耶 和 華 藉 著 你 的 作 為 叫 我 高 興 . 我 要 因 你 手 的 工 作 歡 呼

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

elmelech et amaad et messal et pervenit usque ad carmelum maris et siorlabanat

Китайский (упрощенный)

亞 拉 米 勒 、 亞 末 、 米 沙 勒 . 往 西 達 到 迦 密 、 又 到 希 曷 立 納

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

benedixitque eis dicens crescite et multiplicamini et replete aquas maris avesque multiplicentur super terra

Китайский (упрощенный)

  神 就 賜 福 給 這 一 切 、 說 、 滋 生 繁 多 、 充 滿 海 中 的 水 . 雀 鳥 也 要 多 生 在 地 上

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

abietibus de sanir extruxerunt te cum omnibus tabulatis maris cedrum de libano tulerunt ut facerent tibi malu

Китайский (упрощенный)

他 們 用 示 尼 珥 的 松 樹 作 你 的 一 切 板 . 用 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 作 桅 杆

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

classem quoque fecit rex salomon in asiongaber quae est iuxta ahilam in litore maris rubri in terra idume

Китайский (упрощенный)

所 羅 門 王 在 以 東 地 、 紅 海 邊 、 靠 近 以 祿 的 以 旬 迦 別 製 造 船 隻

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierun

Китайский (упрощенный)

我 說 、 我 從 你 眼 前 雖 被 驅 逐 、 我 仍 要 仰 望 你 的 聖 殿

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egressique sunt omnes cum turmis suis populus multus nimis sicut harena quae est in litore maris equi quoque et currus inmensae multitudini

Китайский (упрощенный)

這 些 王 和 他 們 的 眾 軍 都 出 來 、 人 數 多 如 海 邊 的 沙 . 並 有 許 多 馬 匹 車 輛

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ab oriente vero erit initium mare salsissimum usque ad extrema iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem iordanem fluviu

Китайский (упрощенный)

東 界 、 是 從 鹽 海 南 邊 到 約 但 河 口 。 北 界 、 是 從 約 但 河 口 的 海 汊 起

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

benedixitque illis deus et ait crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus quae moventur super terra

Китайский (упрощенный)

  神 就 賜 福 給 他 們 、 又 對 他 們 說 、 要 生 養 眾 多 、 遍 滿 地 面 、 治 理 這 地 . 也 要 管 理 海 裡 的 魚 、 空 中 的 鳥 . 和 地 上 各 樣 行 動 的 活 物

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et descendent de sedibus suis omnes principes maris et auferent exuvias suas et vestimenta sua varia abicient et induentur stupore in terra sedebunt et adtoniti super repentino casu tuo admirabuntu

Китайский (упрощенный)

那 時 靠 海 的 君 王 必 都 下 位 、 除 去 朝 服 、 脫 下 花 衣 、 披 上 戰 兢 、 坐 在 地 上 、 時 刻 發 抖 、 為 你 驚 駭

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,092,963 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK