Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vae secundum abiit ecce vae tertium veniet cit
第 二 樣 災 禍 過 去 . 第 三 樣 災 禍 快 到 了
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
unde ergo sapientia veniet et quis est locus intellegentia
智 慧 從 何 處 來 呢 . 聰 明 之 處 在 那 裡 呢
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume
你 定 意 要 作 何 事 、 必 然 給 你 成 就 . 亮 光 也 必 照 耀 你 的 路
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
numquid timens arguet te et veniet tecum in iudiciu
豈 是 因 你 敬 畏 他 、 就 責 備 你 、 審 判 你 麼
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib
主 耶 和 華 如 此 說 、 巴 比 倫 王 的 刀 、 必 臨 到 你
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adhuc enim modicum quantulum qui venturus est veniet et non tardabi
『 因 為 還 有 一 點 點 時 候 、 那 要 來 的 就 來 、 並 不 遲 延
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium mih
〔 上 行 〔 或 作 登 階 下 同 〕 之 詩 。 〕 我 在 急 難 中 求 告 耶 和 華 、 他 就 應 允 我
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignora
在 想 不 到 的 日 子 、 不 知 道 的 時 辰 、 那 僕 人 的 主 人 要 來
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina
所 以 災 難 必 忽 然 臨 到 他 身 . 他 必 頃 刻 敗 壞 無 法 可 治
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omne quod dat mihi pater ad me veniet et eum qui venit ad me non eiciam fora
凡 父 所 賜 給 我 的 人 、 必 到 我 這 裡 來 . 到 我 這 裡 來 的 、 我 總 不 丟 棄 他
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe
瑪 利 沙 的 居 民 哪 、 我 必 使 那 奪 取 你 的 來 到 你 這 裡 . 以 色 列 的 尊 貴 人 〔 原 文 伯 榮 耀 〕 必 到 亞 杜 蘭
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummati
這 天 國 的 福 音 、 要 傳 遍 天 下 、 對 萬 民 作 見 證 、 然 後 末 期 纔 來 到
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et iuravit ei saul in domino dicens vivit dominus quia non veniet tibi quicquam mali propter hanc re
掃 羅 向 婦 人 指 著 耶 和 華 起 誓 、 說 、 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 、 你 必 不 因 這 事 受 刑
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deus manifeste veniet deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valid
我 口 要 說 智 慧 的 言 語 . 我 心 要 想 通 達 的 道 理
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad iracundiam me provocavit ephraim in amaritudinibus suis et sanguis eius super eum veniet et obprobrium eius restituet ei dominus suu
以 法 蓮 大 大 惹 動 主 怒 、 所 以 他 流 血 的 罪 、 必 歸 在 他 身 上 、 主 必 將 那 因 以 法 蓮 所 受 的 羞 辱 歸 還 他
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribu
災 害 加 上 災 害 、 風 聲 接 連 風 聲 、 他 們 必 向 先 知 求 異 象 、 但 祭 司 講 的 律 法 、 長 老 設 的 謀 略 、 都 必 斷 絕
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii
北 方 王 必 回 來 擺 列 大 軍 、 比 先 前 的 更 多 、 滿 了 所 定 的 年 數 、 他 必 率 領 大 軍 、 帶 極 多 的 軍 裝 來
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de apollo autem fratre multum rogavi eum ut veniret ad vos cum fratribus et utique non fuit voluntas ut nunc veniret veniet autem cum ei vacuum fueri
至 於 兄 弟 亞 波 羅 、 我 再 三 的 勸 他 、 同 弟 兄 們 到 你 們 那 裡 去 . 但 這 時
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecce ego mittam angelum meum et praeparabit viam ante faciem meam et statim veniet ad templum suum dominator quem vos quaeritis et angelus testamenti quem vos vultis ecce venit dicit dominus exercituu
萬 軍 之 耶 和 華 說 、 我 要 差 遣 我 的 使 者 、 在 我 前 面 豫 備 道 路 . 你 們 所 尋 求 的 主 、 必 忽 然 進 入 他 的 殿 . 立 約 的 使 者 、 就 是 你 們 所 仰 慕 的 、 快 要 來 到
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ad ioachim regem iuda dices haec dicit dominus tu conbusisti volumen illud dicens quare scripsisti in eo adnuntians festinus veniet rex babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentu
論 到 猶 大 王 約 雅 敬 你 要 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 燒 了 書 卷 、 說 、 你 為 甚 麼 在 其 上 寫 著 說 、 巴 比 倫 王 必 要 來 毀 滅 這 地 、 使 這 地 上 絕 了 人 民 牲 畜 呢
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: