Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger
사 랑 하 는 자 들 아 ! 하 나 님 이 이 같 이 우 리 를 사 랑 하 셨 은 즉 우 리 도 서 로 사 랑 하 는 것 이 마 땅 하 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ego vero respondi domino meo quid si noluerit venire mecum mulie
내 가 내 주 인 에 게 말 씀 하 되 혹 여 자 가 나 를 좇 지 아 니 하 면 어 찌 하 리 이 까 ? 한
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dico autem non nuptis et viduis bonum est illis si sic maneant sicut et eg
내 가 혼 인 하 지 아 니 한 자 들 과 및 과 부 들 에 게 이 르 노 니 나 와 같 이 그 냥 지 내 는 것 이 좋 으 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego spiritum dei habe
그 러 나 내 뜻 에 는 그 냥 지 내 는 것 이 더 욱 복 이 있 으 리 로 다 나 도 또 한 하 나 님 의 영 을 받 은 줄 로 생 각 하 노
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed conlidebantur in utero eius parvuli quae ait si sic mihi futurum erat quid necesse fuit concipere perrexitque ut consuleret dominu
아 이 들 이 그 의 태 속 에 서 서 로 싸 우 는 지 라 그 가 가 로 되 ` 이 같 으 면 내 가 어 찌 할 꼬 ?' 하 고 가 서 여 호 와 께 묻 자 온
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
obsecro inquit ne irascaris domine si loquar adhuc semel quid si inventi fuerint ibi decem dixit non delebo propter dece
아 브 라 함 이 또 가 로 되 ` 주 는 노 하 지 마 옵 소 서 내 가 이 번 만 더 말 씀 하 리 이 다 거 기 서 십 인 을 찾 으 시 면 어 찌 하 시 려 나 이 까 ?' 가 라 사 대 내 가 십 인 을 인 하 여 도 멸 하 지 아 니 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
exivit ergo sermo iste in fratres quia discipulus ille non moritur et non dixit ei iesus non moritur sed si sic eum volo manere donec venio quid ad t
이 말 씀 이 형 제 들 에 게 나 가 서 그 제 자 는 죽 지 아 니 하 겠 다 하 였 으 나 예 수 의 말 씀 은 그 가 죽 지 않 겠 다 하 신 것 이 아 니 라 내 가 올 때 까 지 그 를 머 물 게 하 고 자 할 지 라 도 네 게 무 슨 상 관 이 냐 ? 하 신 것 이 러
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru
그 들 의 아 비 이 스 라 엘 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 그 러 할 진 대 이 렇 게 하 라 너 희 는 이 땅 의 아 름 다 운 소 산 을 그 릇 에 담 아 가 지 고 내 려 가 서 그 사 람 에 게 예 물 을 삼 을 지 니 곧 유 향 조 금 과, 꿀 조 금 과, 향 품 과, 몰 약 과, 비 자 와, 파 단 행 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.