Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es
저 희 를 진 리 로 거 룩 하 게 하 옵 소 서 ! 아 버 지 의 말 씀 은 진 리 니 이 다
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritate
너 희 는 문 들 을 열 고 신 을 지 키 는 의 로 운 나 라 로 들 어 오 게 할 지 어
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate
이 는 각 하 로 그 배 운 바 의 확 실 함 을 알 게 하 려 함 이 로
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu
왕 이 가 난 한 자 를 성 실 히 신 원 하 면 그 위 가 영 원 히 견 고 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quaesivit verba utilia et conscripsit sermones rectissimos ac veritate pleno
전 도 자 가 힘 써 아 름 다 운 말 을 구 하 였 나 니 기 록 한 것 은 정 직 하 여 진 리 의 말 씀 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal
인 자 와 진 리 로 인 하 여 죄 악 이 속 하 게 되 고 여 호 와 를 경 외 함 으 로 인 하 여 악 에 서 떠 나 게 되 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar
하 나 님 은 영 이 시 니 예 배 하 는 자 가 신 령 과 진 정 으 로 예 배 할 지 니 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis deus paenitentiam ad cognoscendam veritate
거 역 하 는 자 를 온 유 함 으 로 징 계 할 지 니 혹 하 나 님 이 저 희 에 게 회 개 함 을 주 사 진 리 를 알 게 하 실 까 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritate
사 람 의 낯 을 보 아 주 는 것 이 좋 지 못 하 고 한 조 각 떡 을 인 하 여 범 법 하 는 것 도 그 러 하 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo et in tenebris ambulamus mentimur et non facimus veritate
만 일 우 리 가 하 나 님 과 사 귐 이 있 다 하 고 어 두 운 가 운 데 행 하 면 거 짓 말 을 하 고 진 리 를 행 치 아 니 함 이 거 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat
은 혜 와 긍 휼 과 평 강 이 하 나 님 아 버 지 와 아 버 지 의 아 들 예 수 그 리 스 도 께 로 부 터 진 리 와 사 랑 가 운 데 서 우 리 와 함 께 있 으 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua
전 능 하 신 자 가 열 왕 을 그 중 에 서 흩 으 실 때 에 는 살 몬 에 눈 이 날 림 같 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
igitur timete dominum et servite ei in veritate et ex toto corde vestro vidistis enim magnifica quae in vobis gesseri
너 희 는 여 호 와 께 서 너 희 를 위 하 여 행 하 신 그 큰 일 을 생 각 하 여 오 직 그 를 경 외 하 며 너 희 의 마 음 을 다 하 여 진 실 히 섬 기 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate et nos autem testimonium perhibemus et nosti quoniam testimonium nostrum verum es
데 메 드 리 오 는 뭇 사 람 에 게 도, 진 리 에 게 도 증 거 를 받 았 으 매 우 리 도 증 거 하 노 니 너 는 우 리 의 증 거 가 참 된 줄 을 아 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et praeparabitur in misericordia solium et sedebit super eum in veritate in tabernaculo david iudicans et quaerens iudicium et velociter reddens quod iustum es
다 윗 의 장 막 에 왕 위 는 인 자 함 으 로 굳 게 설 것 이 요 그 위 에 앉 을 자 는 충 실 함 으 로 판 결 하 며 공 평 을 구 하 며 의 를 신 속 히 행 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn
여 호 와 여 구 하 오 니 내 가 진 실 과 전 심 으 로 주 앞 에 행 하 며 주 의 보 시 기 에 선 하 게 행 한 것 을 기 억 하 옵 소 서 하 고 심 히 통 곡 하 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iudicia enim vera fecisti iuxta omnia quae induxisti super nos et super civitatem sanctam patrum nostrorum hierusalem quia in veritate et in iudicio induxisti omnia haec propter peccata nostr
느 부 갓 네 살 이 말 하 여 가 로 되 사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 의 하 나 님 을 찬 송 할 지 로 다 그 가 그 사 자 를 보 내 사 자 기 를 의 뢰 하 고 그 몸 을 버 려 서 왕 의 명 을 거 역 하 고 그 하 나 님 밖 에 는 다 른 신 을 섬 기 지 아 니 하 며 그 에 게 절 하 지 아 니 한 종 들 을 구 원 하 셨 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eiu
너 희 는 너 희 아 비 마 귀 에 게 서 났 으 니 너 희 아 비 의 욕 심 을 너 희 도 행 하 고 자 하 느 니 라 저 는 처 음 부 터 살 인 한 자 요 진 리 가 그 속 에 없 으 므 로 진 리 에 서 지 못 하 고 거 짓 을 말 할 때 마 다 제 것 으 로 말 하 나 니 이 는 저 가 거 짓 말 장 이 요 거 짓 의 아 비 가 되 었 음 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi
솔 로 몬 이 가 로 되 ` 주 의 종 내 아 비 다 윗 이 성 실 과 공 의 와 정 직 한 마 음 으 로 주 와 함 께 주 의 앞 에 서 행 하 므 로 주 께 서 저 에 게 큰 은 혜 를 베 푸 셨 고 주 께 서 또 저 를 위 하 여 이 큰 은 혜 를 예 비 하 시 고 오 늘 날 과 같 이 저 의 위 에 앉 을 아 들 을 저 에 게 주 셨 나 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: