Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
divides eam minutatim et fundes supra oleu
wowuqhekeza ube ngamaqhekeza, ugalele ioli phezu kwawo: ngumnikelo wokudla ke lowo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et huic ait et tu esto supra quinque civitate
uthe ke nakulowo, nawe yiba phezu kwemizi emihlanu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
supra dorsum meum fabricabantur peccatores prolongaverunt iniquitatem sua
umkakho woba njengomdiliya oqhamayo endlwini yakho ngaphakathi; oonyana bakho babe njengezithole zomnquma ngeenxa zonke esithebeni sakho.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vere dico vobis quia supra omnia quae possidet constituet illu
inene ndithi kuni, iya kummisa phezu kwayo yonke impahla yayo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer
wongezelela nale kuzo zonke, yokuba amvalele entolongweni uyohane.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelo
ngenxa yoko umfazi ufanele ukuba abe nomqondiso wegunya phezu kwentloko, ngenxa yezithunywa zezulu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dabisque pecuniam aaron et filiis eius pretium eorum qui supra sun
umnike uaron noonyana bakhe loo mali yabakhululwe ngokumiselwa, abagqithiseleyo kubo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a viginti annis et supra sicut dominus imperarat quorum iste est numeru
thabathelani kominyaka imashumi mabini ezelwe, ninyuse, njengoko uyehova wamwisela umthetho umoses.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et duxerunt illum ad iesum et iactantes vestimenta sua supra pullum inposuerunt iesu
balizisa kuyesu, baphosa iingubo zabo phezu kwethole elo, bamkhwelisa uyesu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et angelum quem vidi stantem supra mare et supra terram levavit manum suam ad caelu
saza isithunywa sezulu, endasibonayo simi phezu kolwandle na phezu komhlaba, sasiphakamisela ezulwini isandla saso,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suu
kwaye kukho abalusi kwakwelo lizwe, behlala ezindle, belinda ebusuku imihlambi yabo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum ingredientes ad ministerium tabernaculi et onera portand
bethabathela kominyaka imashumi mathathu ezelwe banyuse, basekominyaka imashumi mahlanu ezelwe, bonke abo baza kusebenza imisebenzi ngemisebenzi, nomsebenzi wokuthwala ententeni yokuhlangana,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a tricesimo anno et supra usque ad quinquagesimum annum omnium qui ingrediuntur ut stent et ministrent in tabernaculo foederi
uthabathele kominyaka imashumi mathathu ezelwe, unyuse, use kominyaka imashumi mahlanu ezelwe: labo bonke abeza kuphuma umkhosi, ukuba benze umsebenzi ententeni yokuhlangana.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta omnes qui ingrediuntur ad officium ministerii sui et cultum foederis testimoni
bethabathela kominyaka imashumi mathathu ezelwe, banyuse, base kominyaka imashumi mahlanu ezelwe; nobabala bonke abeza kuphuma umkhosi, basebenze ententeni yokuhlangana.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cumque duxisset eum in locum sublimem super verticem montis phasga aedificavit balaam septem aras et inpositis supra vitulo atque ariet
wamsa emhlabeni wababoniseli, encotsheni yepisga, wakha izibingelelo ezisixhenxe; wenyusa inkunzi entsha yenkomo, nenkunzi yemvu, kwisibingelelo ngesibingelelo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et roborabitur fortitudo eius sed non in viribus suis et supra quam credi potest universa vastabit et prosperabitur et faciet et interficiet robustos et populum sanctoru
omelele amandla akhe, kodwa kungabi ngamandla akhe; ke uya konakalisa ngokubalulekileyo, abe nempumelelo, afeze, abatshabalalise abomeleleyo nabantu babangcwele.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.