Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et baptizabantur in iordane ab eo confitentes peccata su
babhaptizwa nguye eyordan apho, bezixela izono zabo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ecce arca foederis domini omnis terrae antecedet vos per iordane
nantso ityeya yomnqophiso wenkosi yehlabathi lonke, ingena phambi kwenu eyordan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
paululum procedam famulus tuus ab iordane tecum nec indigeo hac vicissitudin
umkhonzi wakho lo uya kuyiwela ke iyordan nokumkani umzuzwana; yini na ukuba ukumkani andiphathe ngale mpatho?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ceciderunt funiculi manasse decem absque terra galaad et basan trans iordane
zaba lishumi ke izabelo kumanase, ngaphandle kwelizwe lasegiliyadi, nebhashan ephesheya kweyordan;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
descenditque de ianoe in atharoth et noaratha et pervenit in hiericho et egreditur ad iordane
wehla eyanowa waya eataroti, nasenaharati, weza eyeriko, wema ngeyordan;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
iesus autem plenus spiritu sancto regressus est ab iordane et agebatur in spiritu in desertu
ke kaloku, wathi uyesu, ezele ngumoya oyingcwele, wabuya eyordan, wesiwa ngumoya entlango.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et secutae sunt eum turbae multae de galilaea et decapoli et hierosolymis et iudaea et de trans iordane
walandelwa zizihlwele ezininzi zivela kwelasegalili, nasedekapoli, naseyerusalem, nakwelakwayuda, naphesheya kweyordan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
abiit ergo et fecit iuxta verbum domini cumque abisset sedit in torrente charith qui est contra iordane
wahamba ke wenza ngokwelizwi likayehova, waya wahlala emlanjaneni oyikeriti, okhangelene neyordan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et egrediebatur ad illum omnis iudaeae regio et hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in iordane flumine confitentes peccata su
laye liphuma lisiya kuye lonke ilizwe lakwayuda nabaseyerusalem; baye bonke bebhaptizwa nguye eyordan emlanjeni, bezixela izono zabo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cecidit quoque sors filiorum ioseph ab iordane contra hiericho et aquas eius ab oriente solitudo quae ascendit de hiericho ad montana bethe
laphuma iqashiso noonyana bakayosefu, lathabathela eyordan malunga neyeriko ngasemanzini aseyeriko ngasempumalanga, kwintlango enyuka eyeriko, eya ezintabeni ngasebheteli.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a iordane contra orientalem plagam omnem terram galaad et gad et ruben et manasse ab aroer quae est super torrentem arnon et galaad et basa
wathabathela eyordan empumalanga, lonke ilizwe lasegiliyadi, elamagadi, nelamarubhen, nelamamanase; wathabathela earohere, engasemlanjaneni oyiarnon, elasegiliyadi nelasebhashan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane
wathi uyoshuwa, awu, nkosi, yehova, yini na ukuba aba bantu ubaweze iyordan, usinikele esandleni sama-amori ukuba asibhubhise? akwaba kanye bekukholekile kuthi ukuhlala phesheya kweyordan!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ut possis in eis scribere omnia verba legis huius iordane transmisso ut introeas terram quam dominus deus tuus dabit tibi terram lacte et melle manantem sicut iuravit patribus tui
ubhale kuwo onke amazwi alo myalelo, wakuba uwelile; ukuze ungene kulo ilizwe akunikayo uyehova uthixo, ilizwe elibaleka amasi nobusi, njengoko uyehova uthixo woyihlo wathethayo kuwe.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quia igitur dedit dominus deus vester fratribus vestris quietem ac pacem sicut pollicitus est revertimini et ite in tabernacula vestra et in terram possessionis quam tradidit vobis moses famulus domini trans iordane
kaloku uyehova, uthixo wenu, ubaphumzile abazalwana benu, njengoko wathethayo kubo. kaloku ke jikani, niye ezintenteni zenu, ezweni lelifa lenu, abeninike lona umoses, umkhonzi kayehova, phesheya kweyordan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: