Вы искали: videre (Латинский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Latvian

Информация

Latin

videre

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Латышский

Информация

Латинский

et circumspiciebat videre eam quae hoc fecera

Латышский

un viņš apskatījās, lai redzētu to, kas to bija darījusi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo ho

Латышский

apustuļi un vecākie sapulcējās, lai apspriestu šo jautājumu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

spero autem protinus te videre et os ad os loquemu

Латышский

bet es ceru drīzumā tevi redzēt; un tad mēs runāsim no mutes mutē. miers ar tevi! draugi tevi sveicina. sveicini draugus katru atsevišķi!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

desiderans te videre memor lacrimarum tuarum ut gaudio implea

Латышский

atminēdamies tavas asaras, es ilgojos tevi redzēt, lai es kļūtu pilns prieka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ideoque et alias dicit non dabis sanctum tuum videre corruptione

Латышский

tāpat viņš arī citur saka: tu nedosi savam svētajam redzēt satrūdēšanu. (ps.15,10)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed quid existis videre prophetam etiam dico vobis et plus quam propheta

Латышский

bet ko jūs gājāt skatīt? vai pravieti? jā, es saku jums, un vairāk nekā pravieti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deinde post annos tres veni hierosolyma videre petrum et mansi apud eum diebus quindeci

Латышский

tikai vēlāk, pēc trim gadiem es aizgāju uz jeruzalemi, lai redzētu pēteri, un paliku pie viņa piecpadsmit dienas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quaerebat videre iesum quis esset et non poterat prae turba quia statura pusillus era

Латышский

meklēja jēzu redzēt, kas viņš ir, un nevarēja ļaužu dēļ, jo bija mazs augumā.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Латышский

un viņš sacīja saviem mācekļiem: nāks dienas, kad jūs alksiet redzēt vienu cilvēka dēla dienu, bet neredzēsiet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait herodes iohannem ego decollavi quis autem est iste de quo audio ego talia et quaerebat videre eu

Латышский

un herods sacīja: jānim es nocirtu galvu; bet kas šis ir, par ko es dzirdu tādas lietas, un meklēja viņu redzēt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omni

Латышский

tad viņš atkal uzlika rokas uz tā acīm; un tas sāka redzēt. un tas kļuva vesels, tā ka visu skaidri redzēja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum discessissent nuntii iohannis coepit dicere de iohanne ad turbas quid existis in desertum videre harundinem vento mover

Латышский

kad jāņa sūtītie bija aizgājuši, viņš sāka ļaudīm runāt par jāni: ko jūs izgājāt tuksnesī skatīt? vai vēja šķobītu niedri?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

amen quippe dico vobis quia multi prophetae et iusti cupierunt videre quae videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun

Латышский

patiesi es jums saku: daudzi pravieši un taisnīgie vēlējās redzēt, ko jūs redzat, bet nav redzējuši, un dzirdēt, ko jūs dzirdat, un nedzirdēja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exierunt autem videre quod factum est et venerunt ad iesum et invenerunt hominem sedentem a quo daemonia exierant vestitum ac sana mente ad pedes eius et timuerun

Латышский

un viņi izgāja skatīt notikušo, un, atnākuši pie jēzus, atrada cilvēku, no kura bija izgājuši ļaunie gari, apģērbtu un pilnā prātā sēžam pie viņa kājām, un tie izbijās.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo

Латышский

bet tagad timotejs no jums atnāca pie mums un pavēstīja mums par jūsu ticību un mīlestību, un ka jūs vienmēr paturat mūs labā piemiņā, ilgodamies mūs redzēt, tāpat kā mēs jūs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

Латышский

un visi citi cilvēki, kas nenomira no šīm mocībām, tad negandarīja par saviem roku darbiem, bet pielūdza ļaunos garus un zelta, un sudraba, un vara, un akmens, un koka elkus, kas nevar redzēt, ne dzirdēt, ne staigāt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,441,018 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK