Вы искали: damasco (Латинский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Lithuanian

Информация

Latin

damasco

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Литовский

Информация

Латинский

et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael

Литовский

kai keliaudamas priartėjo prie damasko, staiga jį apšvietė iš dangaus šviesa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factum est autem eunte me et adpropinquante damasco media die subito de caelo circumfulsit me lux copios

Литовский

man keliaujant ir artinantis prie damasko, apie vidurdienį staiga mane apšvietė ryški šviesa iš dangaus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque venisset rex de damasco vidit altare et veneratus est illud ascenditque et immolavit holocausta et sacrificium suu

Литовский

karalius, sugrįžęs iš damasko ir pamatęs aukurą, priėjo prie jo ir aukojo ant jo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cessabit adiutorium ab ephraim et regnum a damasco et reliquiae syriae sicut gloria filiorum israhel erunt dicit dominus exercituu

Литовский

dings efraimo tvirtovės ir damasko karalystė. sirija susilauks to paties, ko susilaukė izraelio šlovė”,­sako kareivijųviešpats.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

protulit ergo asa argentum et aurum de thesauris domus domini et de thesauris regis misitque ad benadad regem syriae qui habitabat in damasco dicen

Литовский

asa, paėmęs sidabrą ir auksą iš viešpaties namų ir karaliaus namų, pasiuntė sirijos karaliui ben hadadui į damaską, sakydamas:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies

Литовский

bet barnabas, pasiėmęs jį, nusivedė pas apaštalus ir jiems papasakojo, kaip kelionėje saulius regėjęs viešpatį ir šis kalbėjęs su juo, ir kaip damaske jis drąsiai pamokslavęs jėzaus vardu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui dixit ei civitates quas tulit pater meus a patre tuo reddam et plateas fac tibi in damasco sicut fecit pater meus in samaria et ego foederatus recedam a te pepigit ergo foedus et dimisit eu

Литовский

ben hadadas tarė jam: “miestus, kuriuos mano tėvas atėmė iš tavo tėvo, grąžinu; tu įsteik prekyviečių damaske, kaip mano tėvas buvo įsteigęs samarijoje”. ahabas atsakė: “Šitomis sąlygomis aš tave paleidžiu”. juodu sudarė sutartį, ir ahabas paleido sirijos karalių.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tollens itaque asa omne argentum et aurum quod remanserat in thesauris domus domini et in thesauris domus regiae dedit illud in manu servorum suorum et misit ad benadad filium tabremmon filii ezion regem syriae qui habitabat in damasco dicen

Литовский

tuomet asa, paėmęs visą sidabrą ir auksą, likusį viešpaties namų ir karaliaus namų ižde, pasiuntė per savo tarnus į damaską sirijos karaliui ben hadadui, hezjono sūnaus tabrimono sūnui, sakydamas:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,284,769 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK