Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
defecerunt laudes david filii iess
nors daug ir skaudžių vargų leidai man patirti, bet ir vėl atgaivinsi mane, ištrauksi iš žemės gelmių!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentiu
vyresnieji nebesirodo prie miesto vartų, ir vaikai nebesusirenka žaisti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
scrutati sunt iniquitates defecerunt scrutantes scrutinio accedet homo et cor altu
tu buvai man pagalba, todėl aš džiūgausiu tavo sparnų pavėsyje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
heth misericordiae domini quia non sumus consumpti quia non defecerunt miserationes eiu
viešpaties malonė nepranyko, jo gailestingumas dar nepasibaigė.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quomodo facti sunt in desolationem subito defecerunt perierunt propter iniquitatem sua
palaimintas šlovingas jo vardas per amžius. jo šlovė tepripildo visą žemę! amen! amen!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonit
bet viešpats pasiliks per amžius, jis paruošė savo sostą teismui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et onagri steterunt in rupibus traxerunt ventum quasi dracones defecerunt oculi eorum quia non erat herb
laukiniai asilai, stovėdami ant nuplikusių aukštumų, uosto vėją kaip šakalai; jų akys aptemę, nes nėra žolės”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
mes pavargome, belaukdami pagalbos, bet jos nesulaukėme. laukėme pagalbos iš tautos, kuri negalėjo mums padėti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque ad viros soccoth date obsecro panes populo qui mecum est quia valde defecerunt ut possimus persequi zebee et salmana reges madia
jis prašė sukoto žmonių duonos savo kariams, kurie buvo išvargę, vydami zebachą ir calmuną, midjano karalius.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
caph defecerunt prae lacrimis oculi mei conturbata sunt viscera mea effusum est in terra iecur meum super contritione filiae populi mei cum deficeret parvulus et lactans in plateis oppid
mano akys paraudo nuo ašarų, siela nerimsta, širdis plyšta iš skausmo dėl tautos sunaikinimo; kūdikiai ir vaikai alpsta miesto gatvėse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
venitque ad soccoth et dixit eis en zebee et salmana super quibus exprobrastis mihi dicentes forsitan manus zebee et salmana in manibus tuis sunt et idcirco postulas ut demus viris qui lassi sunt et defecerunt pane
atėjęs į sokotą, gedeonas tarė: “Štai zebahas ir zalmunas, dėl kurių jūs išjuokėte mane, sakydami: ‘ar zebahas ir zalmunas jau tavo rankose, kad prašai duonos savo pavargusiems žmonėms?’ ”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: