Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mem quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis sui
kodėl žmogus skundžiasi, baudžiamas dėl savo nuodėmių?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et murmuravit populus contra mosen dicens quid bibemu
tauta pradėjo murmėti prieš mozę sakydami: “ką gersime?”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et murmuravit omnis congregatio filiorum israhel contra mosen et contra aaron in solitudin
visa izraelio vaikų tauta murmėjo prieš mozę ir aaroną dykumoje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
murmuravit autem omnis multitudo filiorum israhel sequenti die contra mosen et aaron dicens vos interfecistis populum domin
kitą dieną visi izraelitai murmėjo prieš mozę ir aaroną: “judu nužudėte viešpaties žmones”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et non percusserunt eos eo quod iurassent eis principes multitudinis in nomine domini dei israhel murmuravit itaque omne vulgus contra principe
izraelitai nežudė jų, nes tautos kunigaikščiai jiems buvo prisiekę viešpačiu, izraelio dievu, laikytis sutarties. izraelitai murmėjo prieš kunigaikščius,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sitivit ergo populus ibi pro aquae penuria et murmuravit contra mosen dicens cur nos exire fecisti de aegypto ut occideres et nos et liberos nostros ac iumenta sit
Žmonės, ištroškę vandens, murmėjo prieš mozę: “kodėl mus išvedei iš egipto, kad mus, mūsų vaikus ir gyvulius numarintum troškuliu?”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: