Вы искали: homine (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

homine

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

condelector enim legi dei secundum interiorem homine

Маори

e ahuareka ana hoki ahau ki te ture a te atua, ara to roto tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et occisi sunt viginti quattuor milia homine

Маори

a ko te hunga i mate i te whiu e rua tekau ma wha mano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et iterum negavit cum iuramento quia non novi homine

Маори

a ka whakahore ano ia, me te oati ano, kahore ahau e mohio ki tena tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnia haec mala ab intus procedunt et communicant homine

Маори

no roto te putanga ake o enei kino katoa, a ma reira e noa ai te tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce enim parvulum dedi te in gentibus contemptibilem inter homine

Маори

no te mea, na, kua meinga koe e ahau kia iti i roto i nga tauiwi, he mea whakahawea i roto i nga tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eripe me domine ab homine malo a viro iniquo eripe m

Маори

e matau ana koe ki toku nohoanga iho, ki toku whakatikanga ake; e mohio ana koe ki oku whakaaro i tawhiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicebat autem quoniam quae de homine exeunt illa communicant homine

Маори

i mea ano ia, ko te mea e puta ake ana i te tangata, ma tera e noa ai te tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque vocata venisset sciscitati sunt vis ire cum homine isto quae ait vada

Маори

na ka karangatia e raua a ripeka, ka mea ki a ia, ka haere ranei koe i te tangata nei? ka mea ia, ka haere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti

Маори

kahore ahau e manako ki ta te tangata whakaatu: engari e korerotia ana e ahau enei mea kia ora ai koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat homine

Маори

ko nga mea enei e noa ai te tangata: tena ko te kai me nga ringa kihai i horoia, e kore te tangata e noa i tena

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia sic mihi fecit dominus in diebus quibus respexit auferre obprobrium meum inter homine

Маори

ko ta te ariki tenei i mea ai ki ahau, i nga ra i titiro mai ai ia, ki te whakamutu i toku tawainga i roto i nga tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

an ignoratis fratres scientibus enim legem loquor quia lex in homine dominatur quanto tempore vivi

Маори

kahore ano koutou kia matau, e oku teina, e korero ana hoki ahau ki te hunga matau ki te ture, hei rangatira te ture mo te tangata i te wa e ora ai ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

Маори

ka puta mai te wairua poke i roto i te tangata, ka haereere ra nga wahi maroke rapu okiokinga ai, a te kitea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque deus non permanebit spiritus meus in homine in aeternum quia caro est eruntque dies illius centum viginti annoru

Маори

na ka mea a ihowa, e kore toku wairua e whakawa tonu i te tangata, he kikokiko nei ano hoki ia: na kia kotahi rau kia rua tekau tau ona ra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixi usquequo domine et dixit donec desolentur civitates absque habitatore et domus sine homine et terra relinquetur desert

Маори

ano ra ko ahau, e te ariki, kia pehea te roa? na ka mea ia, kia ururuatia ra ano nga pa, a kore noa he tangata hei noho, kia kore ra ano he tangata mo roto i nga whare, kia tino ururuatia rawatia ano hoki te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

consumptaque est omnis caro quae movebatur super terram volucrum animantium bestiarum omniumque reptilium quae reptant super terram universi homine

Маори

na ka mate nga kikokiko katoa i korikori i runga i te whenua; te manu, te kararehe, te kirehe, nga mea ngoki katoa hoki i ngokingoki i runga i te whenua, me nga tangata katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

apud omnes autem filios israhel non muttiet canis ab homine usque ad pecus ut sciatis quanto miraculo dividat dominus aegyptios et israhe

Маори

otira e kore e oraora te arero o tetahi kuri ki tetahi o nga tama a iharaira, ki te tangata, ki te kararehe; kia mohio ai koutou e titore ana a ihowa i waenga o nga ihipiana, o iharaira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati

Маори

ka mea ia ki a ratou, kua kawea mai nei e koutou tenei tangata ki ahau, me te ki ano kei te kukume ke ia i te iwi: a ka oti nei ia te uiui e ahau i to koutou aroaro, na, kihai i mau i ahau tetahi he o tenei tangata i roto i nga mea i whakapangia nei e koutou ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus noe et qui cum eo erant in arc

Маори

a ngaro iho nga mea ora katoa i runga i te mata o te whenua, te tangata, te kararehe, nga mea ngokingoki, me te manu o te rangi; i whakangaromia atu ratou i runga i te whenua: a toe ake ko te kotahi o noa, me nga mea i a ia, i roto i te aaka

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus adhuc audietur in loco isto quem vos dicitis esse desertum eo quod non sit homo et iumentum in civitatibus iuda et foris hierusalem quae desolatae sunt absque homine et absque habitatore et absque pecor

Маори

ko te kupu tenei a ihowa, tera ano ka rangona ki tenei wahi, e ki nei koutou mo reira, he ururua, kahore he tangata, kahore he kararehe, ara ki nga pa o hura, ki nga ara o hiruharama e mokemoke nei, te ai he tangata, te ai he kainoho, te ai he k ararehe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,404,896 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK