Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sive enim mente excedimus deo sive sobrii sumus vobi
ahakoa hoki porangi matou, hei mea ia mo te atua: ahakoa ranei tika o matou mahara, hei mea mo koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cogitavi dies antiquos et annos aeternos in mente habu
na tau whakatupehupehu, e te atua o hakopa, i parangia ai te hariata me te hoiho e te moe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fecit potentiam in brachio suo dispersit superbos mente cordis su
kua whakaputaina he kaha e ia, ara e tona ringa; nana te hunga whakakake i marara ai, i te whakaaro o o ratou ngakau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ex te exivit cogitans contra dominum malitiam mente pertractans praevaricatione
kua puta mai i roto i a koe tetahi e whakaaro ana i te he mo ihowa, he kaiwhakatakoto i te whakaaro kino
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit ad eos rex vidi somnium et mente confusus ignoro quid videri
na ka mea te kingi ki a ratou, kua moea e ahau he moe, a raruraru ana toku wairua, e mea ana kia mohio ki taua moe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quid ergo est orabo spiritu orabo et mente psallam spiritu psallam et ment
me pehea ra? ka inoi ahau i runga i te wairua, a ka inoi ano i runga i te mahara; ka waiata ahau i runga i te wairua, ka waiata ano i runga i te mahara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
conflictationes hominum mente corruptorum et qui veritate privati sunt existimantium quaestum esse pietate
nga whakahokihoki kupu a nga tangata ngakau kino, kahore nei he pono i a ratou, e mahara ana ki te karakia pai he huarahi e whiwhi ai ki te taonga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu
ka mea a ihu ki a ia, kia whakapaua tou ngakau, tou wairua, tou hinengaro, ki te aroha ki te ariki, ki tou atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et si ea mente fecimus ut holocausta et sacrificium et pacificas victimas super eo inponeremus ipse quaerat et iudice
i hanga ai e matou tetahi aata hei tahuritanga ketanga i muri i a ihowa; mehemea ranei hei whakaekenga mo te tahunga tinana mo te whakahere ranei, hei meatanga ranei mo etahi patunga mo te pai, ma ihowa ake ano e rapu utu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ait dominus ad david patrem meum quod cogitasti in corde tuo aedificare domum nomini meo bene fecisti hoc ipsum mente tractan
otira i mea a ihowa ki a rawiri, ki toku papa, i te mea i roto i tou ngakau kia hanga he whare mo toku ingoa, he pai tonu te whakaaro o tou ngakau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hoc autem testamentum quod testabor ad illos post dies illos dicit dominus dando leges meas in cordibus eorum et in mente eorum superscribam ea
ko te kawenata tenei e whakaritea e ahau ki a ratou i muri i aua ra, e ki ana te ariki, ka hoatu e ahau aku ture ki o ratou ngakau, ka tuhituhia hoki e ahau ki o ratou hinengaro; a ka mea ano ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita
katahi ahau ka ki ake i roto i toku ngakau: ko te mea i pa ki te wairangi ka pa ano ki ahau nei ano hoki; he aha hoki oku whakaaro i nui ake ai? na ko taku kianga ake i roto i toku ngakau, he horihori ano hoki tenei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ezechias autem etiam haec addidit implestis manus vestras domino accedite et offerte victimas et laudes in domo domini obtulit ergo universa multitudo hostias et laudes et holocausta mente devot
katahi a hetekia ka oho, ka mea, na kua whakatapua nei koutou ki a ihowa, neke mai, kawea mai nga patunga tapu, me nga whakawhetai ki te whare o ihowa. na kei te kawe mai te whakaminenga i nga patunga tapu, i nga whakawhetai, a he tahunga tinana ano ta nga ngakau hihiko katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non recogitant in mente sua neque cognoscunt neque sentiunt ut dicant medietatem eius conbusi igne et coxi super carbones eius panes coxi carnes et comedi et de reliquo eius idolum faciam ante truncum ligni procida
kahore hoki e anga ake te ngakau o tetahi, kahore e mohio, kahore e matau, e ki ake ai ia, ko tetahi wahi o tenei i tahunga e ahau ki te ahi; i tunua ano e ahau he taro ki ona ngarahu, tunua ana e ahau he kikokiko, kainga ake e ahau; a kia meing a e ahau te toenga o taua rakau hei mea whakarihariha? me tapapa ranei ahau ki te take rakau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: