Вы искали: proximum (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

proximum

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

erat autem proximum pascha dies festus iudaeoru

Маори

kua tata hoki te kapenga, te hakari a nga hurai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non facietis furtum non mentiemini nec decipiet unusquisque proximum suu

Маори

kaua e tahae; kaua hoki e teka, kaua ano e tinihanga tetahi ki tetahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

honora patrem et matrem et diliges proximum tuum sicut te ipsu

Маори

whakahonoretia tou papa me tou whaea: me tenei, kia aroha ki tou hoa tata ano ko koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu

Маори

kua rongo koutou i korerotia, kia aroha ki tou hoa tata, kia kino hoki ki tou hoa whawhai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ne sis testis frustra contra proximum tuum nec lactes quemquam labiis tui

Маори

kaua koe e tu hei kaiwhakaatu he mo tou hoa, i te mea kahore he take; a kaua e tinihanga ki ou ngutu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nemini quicquam debeatis nisi ut invicem diligatis qui enim diligit proximum legem implevi

Маори

kaua e nama ki tetahi, ko te aroha anake o tetahi ki tetahi; ko te tangata hoki e aroha ana ki tona hoa tata, kua whakaritea e ia te ture

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iaculum et gladius et sagitta acuta homo qui loquitur contra proximum suum testimonium falsu

Маори

ko te tangata e whakaatu teka ana mo tona hoa, he patu ia, he hoari, a he pere koi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu

Маори

ko te kupu tenei ma koutou ki tona hoa, ki tona hoa, ki tona teina, ki tona tuakana, tena koa te kupu i whakahokia mai e ihowa? a, i pehea mai a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

proximum autem erat pascha iudaeorum et ascenderunt multi hierosolyma de regione ante pascha ut sanctificarent se ipso

Маори

na kua tata te kapenga a nga hurai: he tokomaha hoki i haere atu i taua whenua i mua o te kapenga ki hiruharama ki te pure i a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et egressus die altero conspexit duos hebraeos rixantes dixitque ei qui faciebat iniuriam quare percutis proximum tuu

Маори

a ka haere ia i te rua o nga ra, na, tokorua nga tangata o nga hiperu e whawhai ana ki a raua: a ka mea atu ia ki te tangata nana te kino, he aha koe i patu ai i tou hoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque alter ad proximum suum venite faciamus lateres et coquamus eos igni habueruntque lateres pro saxis et bitumen pro cement

Маори

na ka mea ratou ki tona hoa, ki tona hoa, tena, tatou ka hanga pereki, me ata tahu marire ano hoki. na ka meinga e ratou he pereki hei kohatu, he uku hoki ta ratou moata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerun

Маори

na, i to ratou hoenga atu, e rua tekau ma rima, e toru tekau ranei paronga, ka kite i a ihu e haere maori ana i runga i te moana, e whakatata ana ki te kaipuke; na ka mataku ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicu

Маори

a, ki te whaia atu ia e te kaitakitaki toto, kaua e tukua atu te tangata whakamate e ratou ki tona ringa; no te mea ehara i te mea ata whakaaro tana patunga i tona hoa, kihai ano ia i kino ki a ia i mua ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

conclamavit ergo saul et omnis populus qui erat cum eo et venerunt usque ad locum certaminis et ecce versus fuerat gladius uniuscuiusque ad proximum suum et caedes magna nimi

Маори

na ka huihui a haora ratou ko tona nuinga, a haere ana ki te whawhai: na e anga mai ana tera te hoari a tetahi, a tetahi, ki tona hoa, ki tona hoa: nui atu te pokaikaha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus oziae regis iuda et veniet dominus deus meus omnesque sancti cum e

Маори

a ka oma atu koutou ki te awaawa i oku maunga; no te mea ka tutuki atu te takiwa o nga maunga ki atara: na, ko ta koutou oma ka rite ki to koutou omanga atu i te ru i nga ra o utia kingi o hura: tera ano a ihowa, toku atua, e haere mai, ko te hun ga tapu katoa hei hoa mou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,814,560 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK